Изменить размер шрифта - +
Оставалось всего два дня пути до Доджа. Самая тяжелая часть дороги была уже позади. Он расплатился с команчами и отправил их назад, в поселок, дав им с собой достаточно мяса, чтобы они смогли перезимовать. Так как Додж имел репутацию города, где не действуют законы, Монти собирался обойти его стороной. Поэтому он послал Хена и Солти вперед нанять нескольких ковбоев и пополнить запасы провизии, чтобы все они смогли добраться до следующего населенного пункта в Огалалле.

Но это была не главная причина, по которой Монти был доволен.

Он справился со своей нерешительностью. И понял, что вел себя глупо, стараясь держаться подальше от Айрис. И понял, что, должно быть, влюблен в нее. Эта мысль и испугала его, и взволновала. Монти не знал, как сложится его дальнейшая жизнь, но был уверен, что Айрис должна быть рядом с ним. И Монти не терпелось сообщить девушке об этом решении.

– Она не сказала, куда поехала? – спросил Монти Зака. Его удивило, что Айрис не оказалось в лагере. Он ведь не раз предупреждал об опасности, которая подстерегает одинокого путника в прерии.

– Нет, не сказала, – ответил Зак, стараясь держаться подальше от брата.

– На нее это непохоже.

– Я ничего не мог поделать. Она просто вскочила на лошадь и помчалась так, будто за ней сам черт гнался.

– А вы не знаете случайно, куда отправилась Айрис? – обратился Монти к Бетти Крейн.

– Нет. Мне показалось, что она чем-то расстроена, но она ничего мне не сказала.

– А ты знаешь? – спросил Монти у Тайлера.

– Знаю только, что виноват не Хен, – он не мог ее обидеть.

– Сам знаю. – Монти был уверен в близнеце. Неважно, что Хен говорил Монти об Айрис – он никогда бы и словом не обмолвился с кем-то еще.

– Там могут быть индейцы, – обеспокоенно заметила Бетти. – Я пришла как раз оттуда, куда она направилась.

– Мы уже покинули территорию индейцев. Давно Айрис уехала?

– Не очень, – ответил Зак.

– Примерно с полчаса, – уточнил Тайлер. Монти встревожился.

– Если она не появится к полудню, мне придется отправиться на поиски.

Все посмотрели на него.

– Но ты не можешь уехать, – возразил Зак, глядя на брата как на сумасшедшего. – Ты же не можешь оставить стадо и людей.

– Но мы не можем оставить Айрис одну в прерии, – парировал Монти. – Если Айрис направилась в Додж, то она снова может попасть на индейскую территорию.

– Думаю, она скоро вернется, – успокоил брата Тайлер. – Наверное, она просто плохо ориентируется на местности. Но голова у нее на месте.

– Как только мы вернемся в Денвер, тебе придется обзавестись очками, – съязвил Зак.

– Мне не нужны очки, – отозвался Тайлер.

– Уверен, что нужны – ты плохо видишь, если считаешь, что голова у Айрис на месте.

Монти даже не пытался скрывать свое беспокойство. Он метался у костра как тигр в клетке. Тайлер старался не обращать на брата внимания. Бетти наблюдала за ним с тревогой. Зак обходил его стороной, стараясь не приближаться. Никто не рисковал заговаривать с Монти.

Юноша колебался. Он должен был ехать за Айрис, но в то же время он не мог бросить стадо. И не было никакой возможности одновременно делать и то и другое.

Монти не мог также послать никого в Додж за Хеном и Солти – было поздно, а кроме них, не было ответственного, который мог бы справиться со стадом. Монти готов был принять с распростертыми объятиями даже Фрэнка – настолько сложной оказалась ситуация.

Быстрый переход