Но вскоре произошло приятное событие, а именно — встреча с Маратом. Этот полноватый кудрявый блондин, искрящийся юмором и улыбкой, сразу же завладел ее вниманием. Глаза у него были светло-карие, на щеках появлялись ямочки, его смех звучал очень заразительно. Встретились они в кафе на летней веранде, увитой искусственным плющом, по просьбе самого Марата.
— Мне рекомендовали вас наши общие знакомые, которым вы преподавали немецкий язык перед их отъездом за границу на ПМЖ.
— Соколовы? — спросила Анна, заказав себе чашечку кофе.
— Именно они, — подтвердил он, представившись еще раз: — Марат Рустемович Хидеятов.
— Анна.
— Очень приятно, — ответил он, сдвигая со стола газету, чтобы официант мог поставить две чашки кофе. — Разрешите сразу приступить к главному…
— К тому, из-за чего вы меня позвали? — обжигаясь кофе, спросила Аня.
— Точно! Дело в том, что я должен уехать в командировку в Австрию, но я абсолютно не знаю языка. Поэтому должен пользоваться услугами переводчика, что в этой стране весьма накладно. Но дело даже в другом. Я хочу, чтобы рядом со мной был русский человек со знанием немецкого, а не австриец со знанием русского. Это разные вещи! Вот я и хочу предложить вам съездить со мной в Австрию в командировку, — выдал Марат и тут же быстро добавил: — Я обещаю поселить вас в красивом комфортном доме, то есть обеспечить достойное существование. Плюс я беру на себя все расходы на еду, одежду и так… по мелочи и выплачу вам пятьдесят процентов гонорара еще в Москве. А оставшиеся деньги выдам в конце поездки, — сказал Марат и назвал Анне такую сумму гонорара, что у нее округлились глаза, а рот непроизвольно открылся. Она пролепетала:
— Я даже не знаю, что сказать…
— Я — человек порядочный, приставать к вам не буду, документы отбирать тоже, в любой момент вы можете улететь домой, — быстро произнес Марат, заискивающе глядя ей в глаза.
— Я должна подумать, — снова замялась Анна.
На самом деле, что скрывать, его предложение показалось ей очень заманчивым, особенно в ее теперешней ситуации. Марат ей был словно послан свыше в тот момент, когда она оказалась без работы и без денег. Кроме того, представлялась возможность побывать в такой прекрасной стране, как Австрия, на полном обеспечении, занимаясь делом, которое она знала, за весьма приличные деньги. В Москве Анну не держали ни муж, ни дети, ни какие-либо незавершенные дела и обязательства.
— Я подумаю, — упрямо повторила она.
— Дорогая Анна, у вас есть одни сутки, чтобы дать мне окончательный ответ, ведь, если вы откажетесь, мне придется срочно искать другого переводчика, — сказал Марат и, несмотря на протесты девушки, оплатил кофе и оставил свою визитку.
Вечером того же дня Анюта посоветовалась со своей подружкой Татьяной, которая однозначно посоветовала ей лететь в прекрасную страну, да еще за такие деньги.
— Это твой шанс! — убеждала она подругу.
— Какой шанс?
— Не каждый раз обычной переводчице поступает столь заманчивое предложение, — пояснила Таня.
— С этим я согласна, — вздохнула Аня, крутя в длинных пальцах визитку с телефоном улыбчивого Марата.
Последней каплей, повлиявшей на ее решение, стала весточка от следователя Рейкина. Он что-то много и сбивчиво говорил, и Аня даже не сразу уловила, что ему от нее надо. Но, когда поняла, ей по-настоящему стало страшно. Следователь сообщил, что у задержанного Эрвином с ее непосредственным участием наркоторговца оказались влиятельные покровители, штат лучших адвокатов и большой счет в банке, который он облегчил для того, чтобы его выпустили под залог за недостаточностью улик. |