Изменить размер шрифта - +

— Слушаю.

— У меня пропала сестра.

Эти слова дались мне с трудом, потому что я до последней минуты верила, что Лэйси вернется. Верила, что открою глаза и увижу ее, что она скажет, мол, упала, сломала руку и тапет, поэтому не смогла позвонить из больницы, а вызовы по общегородскому стоят столько, что она не стала на них тратиться… да мало ли что. Я просто хотела в это верить — когда пыталась сосредоточиться на лекциях, когда металась по ее комнате в попытке найти хотя бы что-то, когда без сна ворочалась на скрипящей койке, когда спросонья плеснула себе травяного настоя на джинсы. Заснуть мне удалось ближе к рассвету, причем «заснуть» в данном случае не самое точное слово. Гораздо больше подошло бы «вырубиться». Разбудил меня не визг тапета, а Митри, тряхнувшая за плечо.

— Ага. — Челюсть сдвинулась влево, а политари вправо. Он клацнул пером по тапету, не сводя глаз с ног блондинки. — Давно?

— Вчера.

— Вчера?!

Он уставился на меня так, словно я была рыбой с четырьмя головами, которая вдруг заговорила. Дежурный, если говорить навскидку, был молодой парень, но сальные темные волосы и щетина добавляли ему разом лет пять, если не больше.

— Послушайте… Лэйси, моя сестра, никогда не исчезала вот так, внезапно, и…

— Сколько ей?

— Двадцать один.

Дежурный фыркнул.

— Мы не принимаем заявления о пропаже совершеннолетних девиц раньше чем через неделю.

Неделю?! У Лэйси нет этой недели. Если с ней случилось что-то серьезное (а с ней наверняка случилось что-то серьезное, о другом я старалась не думать), помощь ей нужна прямо сейчас!

— Вы не понимаете, — с трудом сдерживаясь и стараясь не сказать ничего лишнего (например, о том, что во время разговора принято смотреть в глаза собеседника, а не кому-то еще между ног). — Нас четыре сестры, и она не могла позволить себе просто так взять и исчезнуть, она…

— Неделя, — сказал дежурный. — Не раньше. — И отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

— Пригласите ваше начальство, — сказала я.

— Чего?! — Дежурный тяжело оперся ладонями о стойку, а потом начал вырастать надо мной.

— Я сказала, пригласите ваше начальство, — повторила я четко и громко — так, что услышали все.

Девицы мигом перестали брезгливо морщиться и поджимать губы и уставились на нас. Даже храп прервался икотой.

— Начальство у нас в отъезде, — скривился дежурный. — Иди отсюда по-хорошему, если не хочешь присоединиться к ним.

Он кивнул в сторону стульев, на один из которых усатый политари в возрасте водрузил парня со сбитыми в кровь костяшками.

— Что здесь происходит, риджант?

Голос мужчины раздался справа так неожиданно, что я подскочила. Обернувшись, увидела стоявшего рядом со мной политари в штатском: его выдавал взгляд, которым он пригвоздил дежурного к стойке, и то, как стремительно дежурный начал уменьшаться в размерах, приседая обратно на свой стул. Но тут же опомнился и снова вскочил, припечатав ладонью левое плечо.

— Прошу прощения! Хочет оставить заявление, — отрапортовал он. — Говорит, сестра пропала. Полдня назад.

— Сутки, — сказала я.

Риджант даже не взглянул на меня:

— Совершеннолетняя. Я говорил, что мы не принимаем заявления, но она…

— Достаточно, — отрезал начальник. — Пойдемте со мной.

Последнее было адресовано мне, и я, плотнее прижав сумку, зашагала следом. Мужчина шел быстро, я едва успевала семенить за ним по растрескавшемуся полу, зажатая в тиски коридора с облупившейся краской на стенах.

Быстрый переход