— Если вы хотите, чтобы я вас взял, едва ли меня можно назвать вором.
Пытаясь побороть свои чувства, Лия холодно сказала:
— Я не ищу себе пары. А костюм... это просто костюм. И вы никак не можете судить по нему о моем характере.
Он медленно осмотрел ее с ног до головы, как будто она была голой.
— Сейчас вы выглядите очень вызывающе.
Вдвоем можно играть в эту игру. Она оглядела его в ответ. На ногах у него были мягкие кожаные ботинки, под брюками были заметны сильные мускулы, из-под белоснежной рубашки была видна загорелая кожа, его широкие плечи... По ней прокатилась волна первобытного желания. Разве она когда-нибудь чувствовала себя так?
Нет, никогда.
— Давайте смотреть правде в глаза. Вы не выбрали себе костюм клоуна и не разукрасили разным цветом свое лицо. Вы тоже выглядите сексуально. И что?
— О, вы наконец-то признали, что находите меня сексуальным. Это уже прогресс.
— Не кокетничайте. У меня есть глаза, любая нормальная женщина нашла бы вас сексуальным.
— Спасибо за откровенность, — сказал он с такой нежностью, что полностью обезоружил ее.
Ах, если бы положить голову ему на плечо!
Она сказала с твердостью, на которую только была способна:
— Тогда и дальше буду откровенна. Не в моей привычке ложиться в постель с первым встречным.
— И не в моей. Так что для начала скажите мне свое имя.
Но она пришла на этот бал, желая остаться инкогнито. Покачав головой, она сказала:
— Я могу сказать любое имя. Или вообще никакого. Выбирайте.
— Если мы сегодня собираемся провести вместе ночь, мне нужно знать, кто вы.
В ужасе она подумала, что он прав. Она собиралась с ним переспать.
Мгновенье он молча смотрел на нее. Затем неожиданно сдернул с себя маску и швырнул ее на пол. В его зеленых глазах горел янтарный блеск. Его скулы говорили о властности, и только теперь Лия почувствовала всю властность его лица. Она сглотнула и сказала первое, что пришло ей в голову:
— Я, должно быть, сумасшедшая, если могу даже думать о том, чтобы приблизиться к кровати с вами... И мой здравый смысл никогда мне не изменял, так что во всем виновато шампанское.
— Шампанское тут ни при чем. Снимите маску.
— Нет. Если мы даже переспим, обещайте не трогать мою маску. Вы никогда не узнаете, кто я такая, — это единственно допустимые правила игры. Если не согласны на мои условия, тогда я прямо сейчас уйду, и не пытайтесь остановить меня, иначе я закричу.
— Итак, границы дозволенного очерчены.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Зазвучало танго. Лия взглянула на Сэта и сказала:
— Вы не выглядите как человек, который попросту прожигает жизнь.
— Внешность может быть обманчива, милая бабочка.
— Итак, вы согласны на мои условия, мистер Толбот? Я не говорю вам свое имя и не снимаю маску.
Он наклонился и поцеловал ее. В этом поцелуе было все — и влечение друг к другу, и первобытный инстинкт. Он целовал ее так, что она полностью доверилась ему.
Очень медленно Сэт отстранился от нее. Его зеленые глаза потемнели от желания, и он сказал:
— Я согласен на все, лишь бы затащить тебя в постель. Хотя мне абсолютно не нравятся твои условия, я все-таки обещаю их не нарушать. — У меня забронирован номер люкс. Пойдем туда.
Лия понимала, что номер здесь стоит немыслимых денег. Значит, он был богат, подумала она и непринужденно заметила:
— Мне всегда было интересно, каково жить в таком номере. Теперь я это узнаю.
— А как ты зарабатываешь деньги?
Она поднесла палец к губам и перевела тему разговора.
— Не думаю, что нам будет особо интересно обсуждать, кто где работает. |