— Я еще многое могу рассказать. Ну а теперь плавать?
Она робко улыбнулась:
— Я могу показать тебе, как плаваю на спине.
— Согласен, — он окунулся в воду.
Лия наблюдала за ними из окна своей спальни. Она не могла сконцентрироваться на сонате Бетховена. Так много переменилось с его появлением в ее жизни.
Сэт вылез из бассейна, его мокрые волосы блестели в лучах заходящего солнца. Затем он помог Маризе вылезти из воды. Он ей что-то говорил, а она смеялась. Отец и дочь, теперь вместе. Лия вздохнула.
Вечером они вместе поужинали и посмотрели «Король Лев» по видео. Когда фильм закончился, Лия сказала:
— Все. Пора в постель!
— Вы можете вместе почитать мне книгу.
— Хорошо. Я прочитаю одну главу, а папа другую.
Так они и поступили. Сэт читал очень внимательно, понимая, что участвует в ежевечернем ритуале. Время было желать спокойной ночи. Он положил руку на плечо Маризе и сказал:
— Увидимся завтра!
— Мы могли бы пойти в гости к Сьюзи.
— С удовольствием. Спокойной ночи! Мне очень понравился сегодняшний день!
Лия осталась, чтобы поцеловать ее на ночь, а он схватил куртку и выбежал на улицу. Звездное небо казалось таким близким. В воздухе тихо шелестели едва распустившиеся листья. Сэт шел по дороге, убыстряя шаг. Слишком много случилось за эти несколько часов, проведенных в Мидоулэнде. И после всего пережитого ему предстояло спать в гостиной одному!
Спустя час он вернулся в дом. Хотя Лия и не погасила свет, он втайне надеялся, что она уже легла. Достаточно было эмоций за день, он не хотел получить еще и отказ от нее.
Когда он вошел, Лия позвала его на кухню. Она стояла в дверях в синих джинсах и свитере.
— Хочешь горячего шоколада? Я только что приготовила.
— Думаю, я лучше пойду спать. Сегодня был длинный день.
Она поставила чашку и хрипло спросила:
— Ляжешь сегодня со мной?
Как часто бывало в последнее время, она застала его врасплох.
— Но ведь в соседней комнате спит Мариза!
— Она крепко спит, а я закрою дверь спальни.
Он провел рукой по своим волосам.
— Что случилось, Лия?
— Пожалуйста, Сэт, соглашайся... Мы можем поговорить в постели.
Она по-прежнему выглядела уставшей, в глазах читалась неуверенность. Ему нечего было возразить.
— Я закрою входную дверь.
Она погасила свет в кухне и направилась в спальню. У нее захватывало дыхание оттого, что Сэт шел сзади. В комнате горели две свечи, и полутьме было видно, как блестят ее глаза.
Сэт обнял Лию, поцеловал и положил ее голову к себе на грудь. Она прислонилась к нему. Лия чувствовала жар его тела сквозь тонкую футболку. Она слышала тяжелые удары его сердца. И постепенно все трудности и заботы дня отошли на второй план.
— Где твоя ночная рубашка?
— Под подушкой.
Она перенес ее в постель. Медленно раздевая, он молча ласкал ее грудь, бедра, ноги. Надевая на нее ночную рубашку, он почувствовал тепло ее тела. Она подалась к нему, но Сэт не спешил. У них впереди вся ночь. Он медленно разделся и лег рядом с ней. Только после этого он нежно ее поцеловал.
Лия уловила его настроение, легла на него и обняла. Медленно, он все глубже и глубже проникал в нее, но на сей раз их соединение было похоже скорее на свежее утро, нежели на солнцепек. Он окружил ее заботой и нежностью, и эта ночь не походила ни на одну предыдущую. Закрыв глаза, она начала шептать его имя, вторя его движениям. И в эти минуты они чувствовали себя единым целым.
Лия лежала очень тихо, прижавшись щекой к его груди.
Твои руки так обнимают меня, как будто ты не хочешь, чтобы я когда-либо покинула тебя. Я в тебя влюбляюсь, Сэт...
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Сэту пришлось уехать сразу после воскресного обеда. |