Если бы не вы... я нимало не сомневаюсь, что он собирался... ну, вы понимаете.
– Все это уже в прошлом.
– Я не хочу, чтобы он с нами ехал, Рентой, – продолжала Одри. – Там, куда мы направляемся, может случиться всякое. Я была бы счастлива, если бы рядом оказался кто нибудь, на кого можно положиться.
Одри повернулась к Римо и приблизилась к нему еще чуть чуть, при этом ее упругая грудь уткнулась ему в руку. Сегодня на Одри был бюстгальтер, но даже через несколько слоев ткани безошибочно чувствовался упорный натиск ее соска.
– У вас есть доктор Стокуэлл, – напомнил Римо.
Хохот Одри, непринужденный и громкий, застал его врасплох. В смехе женщины не было и следа застенчивости.
– Саффорд? Прошу вас! – Сосок Одри, словно подчеркивая ее слова, продолжал тыкаться в руку Римо. – Когда такой человек спускается с вершин академического Олимпа на грешную землю, он... Словом, до Клинта Иствуда ему далеко.
– Даже если нужно защитить близкого человека?
Щеки Одри порозовели, она моргнула и вновь расхохоталась.
– Господи, только не говорите мне, что эта бессмыслица докатилась из Джорджтауна до самого Нью Орлеана!
– Какая бессмыслица?
– Сплетни о нашей с Саффордом пламенной любви. Я бы с радостью задушила того болтуна, который пустил этот слух.
– Значит... ничего такого не было?
Одри подбоченилась, уперев одну руку в бедро, а другой взявшись за поручень.
– Неужели я похожа на ископаемое, Рентой?
– Ничуть.
– То то же. Мы с Саффордом работаем вместе, и мы друзья. За последние три года мы появлялись на людях вдвоем едва ли с полдюжины раз. Он очень любезный человек, понимаете? И совершенно безобидный.
– Судя по всему, вам надоели его безобидность и любезность.
– А кому они не надоедают? – Одри вновь приблизилась к Римо, обдав его жаром своего тела.
– Что ж, Чалмерс всегда к вашим услугам.
– Меня не привлекают особи чужого вида. – Одри запнулась и посмотрела в глаза Римо. – А вы... Вы не... Я хочу сказать...
– Что «не»?
Одри подняла руку и взмахнула ладонью, расслабив запястье.
– Вы сами знаете.
Настала очередь Римо рассмеяться.
– В последнее время – нет, – ответил он.
– Да, я так и поняла, – сказала Одри, прижимаясь к Римо бедром на тот случай, если он не заметил настойчивого натиска ее груди. – Женщины хорошо в этом разбираются.
– Интуиция, – заметил Римо.
– И это тоже.
– А что же доктор Стокуэлл? Он знает, что вы – лишь друзья?
– Должен бы. Во всяком случае, между нами ничего не было.
– Порой мужчина видит то, что ему хочется видеть.
– Уж не знаю, что он видит, но я ничего ему не показывала. Я не отвечаю за воображение других людей.
– Я бы не хотел менять предмет разговора...
– Так не меняйте.
– Позвольте все же чуть чуть отклониться от темы.
Одри недовольно надула губы.
– Что ж, если без этого не обойтись...
– Я хотел спросить о динозаврах.
– Ясно. Вы хотите узнать, верю ли я в то, что мы найдем затерянный мир? – Одри улыбнулась и покачала головой. – Честно говоря, не верю.
– И все же вы здесь.
– Да, я здесь, черт побери. Когда вы в последний раз заглядывали в аудиторию, Рентой?
– Давно.
– Я провожу семинары для студентов четыре дня в неделю, – продолжала женщина. – Я знаю, мои занятия нельзя назвать очень уж напряженными, а платят совсем недурно. В конце концов наш университет – это вам не захолустная школа, где ученики ходят с пистолетами. |