Изменить размер шрифта - +
Он вежливо отвернулся к витрине с антиквариатом, давая полковнику время собраться с мыслями и только потом посмотрел ему в глаза.

– Спасибо за совет.

– Не за что, – ответил полковник.

– Что касается вознаграждения, – Скубайд закашлялся, – наверное, будет лучше, если мы с вами разделим его, чтобы избежать нежелательных вопросов.

– Вы правы, – согласился Рокбрюн.

– Двести пятьдесят тысяч – достаточно кругленькая сумма, – добавил капитан.

– Неожиданным деньгам всегда найдется применение, – ответил полковник, взял вырезанное из слоновой кости распятие XIV века и покрутил в руках.

Рокбрюн с таким интересом поглядывал на разорванный рукав капитана, что тот счел нужным дать объяснение.

– Ерунда, – сказал он, – немного повздорил с парнем, когда заходил к нему в гости.

– Картины? – предположил полковник.

– Да, – пробормотал Скубайд, – они были в подвале. Не только Ренуар, но и все остальные тоже.

– Вот как, – сказал Рокбрюн, – а я думал, что они могли…

– Настоящий маленький Лувр! – возбужденно перебил его капитан. – Эль Греко, Ван-Дейк, модернисты и два Брейгеля, о краже которых еще даже не сообщили. Все было подготовлено к отправке.

– Какое разочарование для месье Дюфора и его друзей! Надеюсь, они все были на месте?

– Все, кроме англичанина.

– Маленький шантажист…

Улыбка капитана Скубайда не предвещала ничего хорошего.

– Этого голубка мы тоже возьмем, но попозже, – сказал он. – Он не был замешан в самом грабеже. Банда просто использовала его знакомства. У Дюфора были мозги, граф был экспертом по картинам, а Гарри – убийца. Это он прикончил охранника при ограблении на Кеп-Ферра.

Полковник кивнул.

– Он был еще, по совместительству, и соблазнителем, – добавил Рокбрюн. – Ну что ж, отлично. Я надеюсь, все прошло гладко?

– Понимаете… – начал капитан Скубайд. Брови полковника поползли вверх.

– Гарри был настолько неосмотрителен, – пояснил полицейский, – что иустил в ход оружие. Я убил его, когда он открыл огонь. Теперь меня наверняка представят к награде.

– И заслуженно, мой друг, вполне заслуженно, – совершенно искренне поздравил его Рокбрюн. – Этот рот надо было заставить молчать.

Он подумал о Саре и алиби, которое представил бы Гарри на суде.

– Это вы предупредили меня, что он будет вооружен, и только благодаря вам я был готов к этому, – признал капитан.

Рокбрюн поклонился. Это была одна из тех нечаянных удач, которые и прежде выпадали на его долю. Будущие показания Гарри слишком явно выпадали из плана, разработанного полковником. А он еще со времен Сопротивления не позволял себе упускать никаких мелочей.

 

Скубайд двинулся к дверям, но приостановился и предупредительно кашлянул.

– Кстати, вчера пострадали ваши друзья, которые живут возле фермы Минори. Там перерезан телефонный провод и повреждены автомобили. Вдобавок у одного из друзей поцарапано лицо, у другого здоровенный синяк. Впрочем, ничего серьезного.

– Спасибо, что вы мне сообщили об этом, – сказал Рокбрюн. – Я обязательно зайду, чтобы проведать их и выразить сочувствие.

Капитан все еще стоял в дверях.

– Я очень благодарен и горжусь вами, – сказал он.

Не имея возможности наградить полковника медалью за участие в ночной операции, Скубайд компенсировал это краткой вычурной речью, которая прозвучала бы совершенно неуместно, если бы не была такой искренней.

Быстрый переход