– Распрямилась, отвела плечи назад. Заходила в спальню поправить косметику, похоже, подвела глаза.
– Выглядишь отлично.
– Спасибо на добром слове.
– Ни капельки не изменилась.
– В самом деле? По правде сказать, мы оба стараемся держать форму. Каждое утро мы с Харби пробегаем четыре мили, в любую погоду, перед тем, как он уезжает на работу.
– Вы с Харби?
– И следим за питанием. Никаких жирных соусов. Представляешь, мне пришлось заново учиться готовить. Мы не пользуемся мучной подливкой! Каково это для девушки из Нового Орлеана?
– Нелегко тебе пришлось.
– Непрожаренного мяса не едим. Забыли про гриль, про мясные тефтели, про спагетти… – Она позволила себе легкую улыбку. – Ты тоже неплохо выглядишь, Джек. Жизнь удалась?
– Да, наверное, – задумчиво протянул он. На миг он вообразил себе, как Харби занимается с Морин любовью, размеренно отсчитывая: и – раз, и – два.
Морин уставилась на него, сморщив носик.
– Что ты смеешься?
– Не знаю. Настроение хорошее.
– Это ты ни капельки не изменился, Джек. Ты по‑прежнему, как бы это сказать, – какой‑то не такой.
– Хорошо, если так, – признал он с улыбкой.
Вечернее солнце висело над подъездной дорожкой, било в глаза.
– Дни становятся длиннее, только я не становлюсь моложе, – вздохнул Каллен. – Вот бы Рой подыскал мне кого‑нибудь.
– Ты хоть знаешь, с какими женщинами он водится? – предостерег его Джек.
– Еще бы не знать.
– Смотри, подцепишь какую‑нибудь гадость.
– Наплевать.
– Придется снова идти к Харби. Он твою простату посмотрел?
– Сказал, чтобы я пришел к нему в приемную и прихватил с собой тридцать пять долларов.
– Ну вот, а тогда придется лечить и то, и другое.
– Повторить тебе еще раз, на что мне наплевать в мои шестьдесят пять? – предложил Каллен. – И чего мне надо, тоже напомнить?
Люси вышла с террасы и двинулась им навстречу по мощеному патио. Она снова оделась в черное. Очередная ряса, подумал Джек, эта новая Люси пытается войти в роль. Тоненькая фигурка, руки глубоко засунуты в карманы джинсов. Каллен шел чуть впереди Джека вдоль кирпичной стены по заднему двору, мимо кустов и цветов, пышно разросшихся под щедрым весенним дождем. Внутренний дворик словно крышей накрывали склонившиеся друг к другу кроны деревьев, под ними была тень, и лицо Люси казалось бледным и озабоченным.
– Два раза звонил Рой, – сообщила она. – Сегодня они обошли пять банков и из каждого выходили с полным мешком.
Каллен что‑то простонал.
Они подошли к дому. Джек внимательнее всмотрелся в Люси и понял, что эта небрежная поза, руки в карманах, – лишь маска, скрывающая чудовищное напряжение.
– Где они сейчас?
– Вернулись в гостиницу. Второй раз Рой звонил буквально десять минут назад. Сказал, они поставили машину в гараж «Ройял‑Сонеста», напротив гостиницы.
– Новую машину?
– Да, «мерседес»‑седан, кремового цвета, 560L, последняя модель.
– Денежки у них водятся, ничего не скажешь.
– Рой сказал, они поднялись с мешками наверх, заказали шампанское и с тех пор не выходят из номера. Обещал позвонить через час, «доложить обстановку».
– Где он?
– Там, где же еще. Он снял номер в гостинице на том же этаже. Как ему это удалось, а?
– Не знаю, – сказал Джек. – Повезло, наверное. |