Изменить размер шрифта - +

– Знаешь, Пьемур, с тех пор, как твой голос стал меняться, тебя и самого будто подменили, – смущенно покраснев, заметил Тимини.
Пьемур небрежно фыркнул, но сразу улыбнулся – уж больно сконфуженный вид был у приятеля.
– Что тут удивительного, Тим? Ведь я сам тоже меняюсь вместе с голосом.
– Я вовсе не это имел в виду… – Тимини замялся и посмотрел на друзей, ища у них поддержки. Ему было трудно выразить то, что не давало покоя им всем.
В этот момент поднялся дежурный подмастерье и стал зачитывать список назначений, так что школярам пришлось прервать разговор. Пьемур затаил дыхание, надеясь, что Менолли не доведет до общего сведения проступок Клела, и почувствовал явное облегчение, когда убедился, что не ошибся. От него и так одни неприятности. Меньше всего Пьемура волновало то, что Клел остался голодным. К тому же он видел, как остальные трое припрятали хлеб, фрукты и толстый кусок мяса, чтобы потом передать приятелю.
Когда группы разошлись по своим делам, Пьемур отправился на барабанную вышку, гадая, что его там ожидает. Он ничуть не удивился, когда увидел, что барабаны так и остались нечищенными. Не застало его врасплох и ворчание Дирцана: какой из него выйдет барабанщик, если он то и дело куда то исчезает. Был он готов и к тому, что не услышал от Дирцана ни единой похвалы, после того как без сучка без задоринки отбарабанил все сигналы, которые тот ему задавал. Но к чему Пьемур был совершенно не готов, так это к тому, в каком состоянии он обнаружил свои вещи. Мальчик насторожился, как только вошел в спальню учеников. Несмотря на открытые окна, в маленькой комнате воняло, как в отхожем месте. А когда он открыл свой сундучок, чтобы достать чистую одежду, ему стало ясно, откуда идет отвратительный запах. Он обернулся в бессильной ярости, надеясь, что это все, но, проведя рукой по меховому одеялу, обнаружил, что оно подозрительно сырое.
– Это еще что такое… – в комнату, зажимая пальцами нос, вошел Дирцан.
Пьемур молча развернул изгаженную одежду и приподнял покрывало, так, чтобы свет упал на мокрое пятно. Дирцан взглянул и помрачнел еще больше. Пьемур так и не понял, что сильнее разозлило подмастерья – то, что его неожиданно долгое отсутствие только усугубило и без того мерзкую шутку или что придется признать очевидный факт: соседи по комнате изводят Пьемура.
– Можешь вместо обычных обязанностей привести в порядок свои вещи, – сказал Дирцан. – Да не забудь захватить ароматную свечку, чтобы избавиться от вони. И как только они здесь спали…
Подождав, пока Пьемур вынесет из комнаты вещи, он в сердцах так хлопнул дверью, что дежурный подмастерье прибежал взглянуть, что случилось.
Поскольку все разбрелись по своим делам, Пьемуру удалось незаметно пробраться в прачечную. Он был так взбешен, что не мог бы поручиться за себя, обратись к нему кто нибудь даже с самым невинным вопросом. Он бросил одеяло в чан с теплой водой и, пока оно медленно тонуло, высыпал сверху не меньше, чем полкувшина душистого мыльного песка. Потом с тяжелым вздохом принялся за одежду. Пусть только на его новеньких вещах останутся пятна – он готов хоть целый месяц просидеть на одной воде, только бы отплатить обидчикам, так, чтобы они вовек не забыли!
– Что ты здесь делаешь, Пьемур, да еще в такой час? поинтересовалась с порога Сильвина, привлеченная плеском воды и его сердитым сопением.
– Я?! – он выкрикнул это с такой яростью, что Сильвина не замедлила войти. – Ничего особенного. Просто мои товарищи сыграли со мной грязную шутку!
Женщина внимательно взглянула на паренька – она уже поняла по запаху, в чем заключалась так называемая шутка.
– И у них были на это причины?
Пьемур мгновенно решил, что Сильвина – одна из немногих в Цехе, кому он может довериться. Она всегда нутром чуяла, когда он придуривается, значит должна понять, что теперь в дураках остался он сам.
Быстрый переход