Только учти, если ты будешь безобразничать, я включусь на полную силу.
Стинко перенес угрозы в свой адрес стоически и даже не моргнул глазом. Он, как и Юм, также склонил голову перед Рыжей Гердой, но сцепил пальцы рук в замок страстной любви, от чего та гневно фыркнула и демонстративно захлопнула забрало шлема. Глаза её при этом сверкали от гнева и негодования. Веридор и Гендальф, похоже, сегодня не были расположены к долгим разговорам. Они просто выразили своё почтение Ласковой Иури поклонами и замками уважения, после чего отступили от Герды на пару шагов, но та, всё ещё надеясь на работу в команде, быстро бросила первому пару нунчак, а второму боевой шест, что привело к весьма неожиданной реакции со стороны Варкенского Кудесника. Поймав шест, он, внезапно, крикнул на древнем боевом языке киясиайсах:
– Герда, ти-и-янь сянси ка минойё суяная! – Что в переводе на галалингв означало – Герда, отдай меч сбежавшей принцессе.
От этих слов Ласковая Иури вздрогнула и слегка побледнела, словно тот раскрыл её тайну. Раскручивая своё копьё, Рыжая Герда молниеносным движением выхватила длинный, тяжелый меч из ножен, метнула его девушке рукоятью вперёд и крикнула опять же на киясиайсах:
– Ти-и-йё сянси, канна! – Держи меч, сестра.
Ласковая Иури любила сражаться на мечах. Этому её обучил ещё её дед, но в сложившихся условиях, когда в руках Гендальфа Мар-Рогаса будет боевой шест трёхметровой длины, ей лучше уж вообще не иметь никакого оружия, нежели вступать в бой с мечом в руках. Поэтому, поймав меч правой рукой, она предостерегающе подняла вверх левую и семенящими шагами подбежала к ближайшему обелиску – самому тонкому из всех имеющихся на песчаном плато. Взяв меч за рукоять обоими руками, она сделала глубокий вдох, после чего, выдыхая воздух, протяжно выкрикнула:
– Ни-и-нь-нё сё-о-сей! – Что означало "Рубящий удар".
Одновременно с этим криком она нанесла мечом сильнейший удар по обелиску имеющему в толщину почти полметра на уровне своей груди. Дракула оказался молодца. Он не стал мудрить с силовыми полями и прочими оптическими штучками и поступил очень просто, повтыкав в терленовое покрытие самые настоящие гранитные столбы. Меч, изготовленный из субметалла, рассёк гранит, словно бумагу, и верхушка обелиска с глухим стуком свалилась на терлен, которому был придан вид песчаника. Однако, Ласковая Иури не прекратила на этом свои издевательства над камнем. Изменив боевую стойку, она встала вполоборота к обезглавленному обелиску и перехватила меч так, что почти спрятала его за своим телом, после чего всё так же протяжно крикнула:
– Ми-и-ято сё-о-сей! – А это уже означало "Колющий удар".
Резко поворачиваясь к обезглавленному обелиску, Иури с классической точностью вонзила свой меч ему точно в грудь, да, при этом с такой силой, что более, чем метровой длины клинок пробил камень насквозь и вылез с обратной стороны на добрые полметра. После этого девушка смахнула волосы со лба и бросилась на своего противника с протяжным криком:
– Ни-и-йё тяё-рю!
Вот уж чего-чего, а выдержки и хладнокровия у виртуальных бойцов было с избытком. Любой другой, кто знает древний боевой язык киясиайсах, тотчас бы дал дёру, но Гендальф Мар-Рогас даже не пошевелился, хотя Ласковая Иури и предупредила его о том, что сейчас оторвёт ему башку. Он включил механизм раскрытия телескопического боевого шеста и, с силой вонзив его терленовое покрытие, явно, показывая девушке, что он не собирается колотить её этой субметаллической дубиной. Однако, это вовсе не говорило о том, что он не собирался пускать в ход и кулаки. Кудесник неторопливо двинулся вперёд и при этом стал выделывать руками такие фортели, что со стороны казалось, будто у него выросло добрых две дюжины рук с десятком кулаков на каждой. Он, явно, взял с места в карьер.
Юму такое поведение противника Ласковой Иури совсем не понравилось и он решил немедленно призвать его к порядку. |