Корина взяла под руку Сиссара, а Бина Холтора, продолжавшего держать на руках Рунитайон. Сиссар тотчас принялся рассказывать всем историю его знакомства с Холтором:
– Представляете, ребята, Холти единственный из всех галактов, кто сумел продержаться в Трюме, и не где-нибудь, а в Горячей Топи, целых две с половиной недели. Он оставил своего Марлара у нас во дворце, надел холодные штаны, бутсы и зачем-то свою зелёную тунику, посадил на плечо Рунни и так с ней на плече торил тропу. Этот тип до того надоел мне своими просьбами показать ему Трюм таким, какой он есть, что я разозлился и всучил ему вибромеч. Но он же варкенец, черт побери, и сразу же понял, что тропу можно торить и без меча, и он торил её так аккуратно и бережно, что я удивился. Ну, а когда он рассказал нам с Рунни о том, как они ухаживают за свои лесом, то я, наконец, понял, этот парень настоящий лесной черт. Такой же, как и я сам. Горячая Топь Холти была нипочём, хотя он и вырос среди снегов. Так мы с ним две недели и бродили там, а ведь далеко не каждый солдат лесного патруля отважится на такую прогулку. Поэтому хотя он и не оттопал в трюме положенного срока, я сам вручил ему Зелёную Прогулку. Холтор её заслужил честно.
Бина посмотрела на мужа с улыбкой и сказала:
– Сис, я слышу эту историю уже в двадцать третий раз.
– А мне нравится эта история, Бина. – Возразила ей Корина – Она показывает, что он настоящий рыцарь, а вот Сиса я и сейчас готова поколотить за то, что он потащил тогда Рунни в Горячую Топь.
– Но, мама! – Обиженно воскликнула Рунитайон – Сколько мне тебе говорить, что Горячая Топь это вовсе никакой не ад! Наоборот, там очень красиво, по всему лесу разбросано множество горячих озёр и из-под земли бьют гейзеры. В любом другом мире галактов на такие озёра приезжало бы множество туристов и там устроили бы курорт, а на Поркере, почему-то, Горячую Топь принято считать самым пропащим местом. Вот на Мальве ты почему-то не ругаешь сероводородные горячие озёра Туаниры. В них ты купаешься с удовольствием, хотя там воду пить нельзя, а в Горячей Топи можно. К тому же я не раз бывала там и без папы, хотя и не бродила по ней почти три недели.
Её поддержал Холтор, который сказал:
– Да, Кори, в Горячей Топи действительно нет ничего ужасного кроме того, что жара там была просто невыносимая, но у вас в Трюме везде такая жара. У нас на Зелёном Марларе тоже есть похожее местечко, Горячие Болота, вот это действительно гиблые места. Земля там так и ходит ходуном. Эх, засыпать бы их и насадить там леса, да, у нас на острове не наберётся столько камней.
Неспешная прогулка под шестидесятиметровой толщей снега продолжалась не больше двадцати минут и когда Холтер привёл гостей к дверям своего дома, никто не успел даже замёрзнуть, но только благодаря его заботе. После представления гостей своим домочадцам, к которым уже присоединились жены спутников императора Сиссара, все они, наконец, вошли в ратан, достаточно большой, чтобы в нём разместилось и втрое большее число гостей, а их прибыло на остров Зелёный Марлар всего двести пятьдесят человек. Остальная свита императора осталась в Ларитандейре. В Беардон он взял только тех парней, которые были паломниками леди Риты.
Все они поместились в буане, в котором их уже ждали накрытые столы. Гости и хозяева чинно расселись за столами и когда в фужеры и бокалы были налиты "Старый Роантир" и кихой-ро, Сиссар, подняв квадратный бокал с этим напитком, громко сказал:
– Ну, вот, брат мой Холтор, наконец я сижу в твоём доме за дружеским столом и могу рассказать тебе о том, что меня привело к тебе. Время дорого, а потому позволь мне сразу сказать о том, что я задумал. О видах на урожай и перспективах твоей торговли барабанами мы поговорим позднее. Хотя именно барабаны-годо меня и привели к тебе. Точнее только один из них, великий алмазный годо. Как ты знаешь, Холти, через три дня леди Рита отправится в свой брачный полёт. |