Изменить размер шрифта - +
Запах лака был довольно приятным, но уж слишком необычным, да, и отливал этот лак какой-то странной синевой по поверхности. Накрыв кастрюлю крышкой, он скомандовал:

– Лейтенант Холлиген, двигай к мастеру Холтору. – После чего добавил посмеиваясь – Не в том он сейчас положении, Эрс, чтобы отказаться от твоей помощи. Его вчерашний лак годится только для заборов, а потому смело неси ему свою кастрюлю. – Длинный Эрс широко заулыбался и быстрыми шагами пошел к Великому Энимону, на стапелях которого Холтор показывал своим гостям работу Веридора Мерка, сам же Звёздный князь, следуя за ним, спросил – Эй, братан, как же это тебя угораздило записаться в лаковары?

Тот ответил ему через плечо:

– Верди, когда твоя жена так нажуётся за день орехов, что вечером уже не может целоваться, ты куда угодно запишешься. В снежные демоны, а не то что в лаковары. – Через пару минут, поставив кастрюлю на верстак, он громко гаркнул – Дед, слезай вниз! Я тебе принёс лак для твоих бубнов. Попробуй, может быть он подойдёт? Не знаю, как на счёт музыкальных дел, но к этим алмазным дровам он прилипает даже похлеще, чем грязь к говноступам.

Холтор, увидев внизу своего любимого зятя, сначала заулыбался, а потом нахмурился. Оставив Сиссара с женами любоваться костяной вязью нежно бирюзового цвета по серебристо-радужной древесине, он не спеша слез со стапеля, подошел к верстаку, ни о чём не расспрашивая Длинного Эрса взял небольшую плашку алмазного бука, снял крышку с кастрюли и, обмакнув в лак палец, мазнул им по древесине. Минуту, другую он смотрел то на плашку, то на свой палец и, похоже не верил своим глазам, после чего отрывистым голосом рявкнул:

– Бенден, срочно иди сюда!

Его брат, находившийся в другом конце цеха, моментально вырос рядом с ним и настороженным голосом спросил:

– Что случилось, Холти?

Холтор Талан каким-то странным, слабым голосом попросил его:

– Бенди, сделай доброе дело, мазни вот этим лаком ещё одну плашку, а то у меня, похоже, что-то с глазами случилось.

Глаза Бендена, когда он увидел в руках Холтора плашку, покрытую лаком, сразу же сделались круглыми. Он быстро вытащил из кармана рабочего комбинезона носовой платок, сделал из него тампон, и, окунув его наполовину в лак, принялся быстрыми движениями наносить лак на вторую плашку, приговаривая:

– Так, лак немного густоват, но это не страшно. Черт, он отлично ложится на древесину и хорошо впитывается в неё. Нет, это не то слово, он впитывается в неё, как вода в песок! Черт побери! Это же просто чудо, а не лак, Холти! А посмотри как он славно играет на свету? Если нанести пять, шесть слоёв, да, хорошенько их отполировать, алмазное дерево будет просто гореть в лучах Трёх Небесных Лордов! Да, но почему этот лак так странно пахнет? Запах очень необычный, Холти, это не марнийская камедь и не хельхорская дамарра. И на руссийский ладан тоже не похоже. Этот лак имеет совершенно особый запах, его ни с чем не сравнить. – Вперив свой взгляд в старшего брата, Бенден строгим голосом спросил его – Холтор, кто сварил этот лак? Это точно не наши лаковары постарались.

Веридор и особенно Длинный Эрс стояли позади старого мастера с видом победителей, а тот, слабо махнув рукой, вскрикнул:

– Кто-кто, Бенди, уж наверное не Веридор Мерк, а это рыжий вождь планетоделов! – Затем, вспомнив, видно, о том, что чилуковый экстракт закончился, он резко развернулся на пятках своих тапочек, подбитых войлоком и чуть ли не завопил – Эрс, мальчик мой, расскажи нам, из чего ты сварил этот чудо-лак?

Рыжий лаковар осклабился и ответил, радостным голосом:

– Дед, так я его того, и не варил вовсе! Я просто взял и добавил в тот лак, что Корнен сварил вчера, одну хреновину, которую варил всё утро. Блин, всю кухню засрал. Меня Ди сегодня вечером точно задушит, когда увидит, что я испоганил все её кастрюли.

Быстрый переход