— Я так не думаю.
— Режь веревки, Мейсон.
Он пожал плечами. Не отрывая глаз от Викторины, он вытащил из сапога нож и перерезал веревки. Однако он не отпустил Кенну, а притянул к себе, прижав кончик лезвия к ее горлу.
— Я выполнил твою просьбу, Викторина, хотя не понимаю, чего ты этим добилась.
Викторина добилась того, что теперь Кенна могла защищаться, что было невозможно со связанными сзади руками.
— Отпусти Кенну, и я дам тебе возможность забрать саквояж.
Мейсон покачал головой:
— И застрелишь меня, когда я наклонюсь над ним. Я еще не забыл, что ты умеешь управляться с оружием, хотя Кенна, возможно, этого не знает. Ты плохо стреляешь на расстоянии — вспомни, как ты промахнулась и вместо Кенны попала в старого браконьера, — но думаю, не промажешь с двух метров.
Кенна вскрикнула, потрясенная до глубины души предательством мачехи. Последние барьеры в ее памяти рухнули. На мгновение закрыв глаза, она увидела то, чего никогда не вспоминала раньше: Викторина подобрала пистолет, который обронил ее отец, за секунду до того, как один из французов разбил фонарь.
— Ты убила моего отца! — обвиняюще закричала Кенна. — Ты убила своего мужа!
Мейсон сжал руку Кенны:
— Неверно. Она убила Роберта Данна, но не своего мужа. — Он дернул подбородком в сторону Викторины: — Скажи Кенне, почему мы были здесь в ту ночь.
Худые плечи Викторины опустились, и пистолет на мгновение дрогнул у нее в руках.
— Я пришла с Мейсоном, чтобы получить весточку о своем муже, графе Дуссо.
— Но… — начала было Кенна и замолчала, когда кончик лезвия сильнее прижался к ее шее.
Викторина, казалось, не заметила ни этого движения, ни того, что Мейсон медленно и осторожно передвигается вместе с Кенной по направлению к саквояжу. Она продолжала говорить тихим бесстрастным голосом:
— Ты думаешь, я была вдовой? Все так считали. Но мой муж был еще жив… Я бы сделала все на свете, чтобы вызволить его… И я так и поступила. Мне сказали, что я могу спасти его, если отправлюсь в Англию и буду там шпионить в пользу бонапартистов. Я приняла предложение Роберта выйти за него замуж, поскольку считала, что так мне будет легче получать информацию. Я не думала, что когда-нибудь смогу полюбить его, но в конце концов это случилось.
— Он любил тебя, — с горечью сказала Кенна. — И той ночью пытался защитить свою жену.
— Знаю. — Викторина опустила глаза. — Он знал обо мне больше, чем я думала. Мало-помалу он понял, чем я занимаюсь, и передавал мне совершенно бесполезные сведения.
Кенна перевела взгляд на безжизненное тело брата. Нужно срочно остановить кровотечение.
— Тогда ты обольстила Ника.
— Да. Ник сгорал от страсти, но я только подшучивала над ним.
— С кем же ты встречалась в летнем домике? — По щеке Викторины скатилась слезинка.
— С Мейсоном, — тихо ответила она. — Моим любовником был Мейсон. Я не хотела этого, но мне не дано было решать. Еще до того, как я отправилась в Англию, Мейсон уже пользовался моим телом. Взамен он обещал, что графа Дуссо не будут пытать. — Она гневно посмотрела на Деверелла. — Однако в отношении моих родителей он ничего не обещал. Они были убиты бонапартистами, а со временем то же произошло и с моим мужем. — Викторина внезапно прервала свои воспоминания и резко выпрямилась. — Не двигайся, Мейсон.
Мужчина замер. Пытаясь сломить сопротивление Викторины, он заговорил о маскараде.
— Твоя мачеха, Кенна, позаботилась о том, чтобы на мне был такой же костюм, как на Нике. |