|
Затем открыл портал и перешёл сразу в большое гнездо, где лежало полдюжины золотых яиц. Он и его команда так увлеклись сбором добычи, что не заметили, как снизу из облака выплыло судно на воздушной подушке с одиноким парусом.
Глава 12
— Куда? А ну, хорош! — шёпотом остановил я Лизу. Её светящиеся шары летали под дном нашей посудины и ярким светом нагревали газ внутри, заставляя его расширяться. — Заметят же… Василиса, опусти нас обратно!
— Поняла! — громко шепнула княжна.
Вместо исчезнувших Лизиных шаров… как-то странно звучит, но ладно. В общем, холод Онежской заставил газ сжаться и опустить судно.
Нас снова скрыло облако, и большой дирижабль, пришвартовавшийся к ветвям на несколько метров выше, растаял в нём.
— Подождём немного, пусть соберут побольше добычи.
— Звучит не очень честно, — нахмурилась Лиза. — Мы что, воры какие-нибудь?
— Всё честно, — хмыкнул я, — когда ты пират. Бери всё и не отдавай ничего!
— Правда? Мы пираты? — обрадовалась княжна, а её глаза сразу загорелись. И мне это ой как не понравилось. — Мы возьмём их на абордаж, а потом скормим акулам!
— То Лакросса хочет племя птицелюдей вырезать, то Василиса предлагает акул человечиной кормить, — пробормотал я. — Вы чего у меня такие кровожадные стали⁈
— Из-за тебя! — хором ответили они, ткнув в меня пальцами. Сговорились, засранки.
Но… может, и есть в их словах доля правды. Особой щепетильностью к врагам я в самом деле не страдал.
— Фиг с вами. Но никаких акул! Их тут вообще не водится. А вот на абордаж мы пойдём… но потом! А пока…
Внутри облака ветра почти не было. Зато был холод и высокая влажность, от которой шерсть Лютоволка обвисла сосульками. Он потряс всем телом, обдав нас освежающими брызгами, но помогло это ненадолго.
Но всё же небольшой ветерок был, и Лакросса успешно ловила его мокрым парусом. Вскоре из тумана показались пышные ветви, и княжна наколдовала что-то вроде ледяной пристани, к которой мы и пришвартовались. Верёвками закрепили судно и спустились на поверхность толстой ветки. Она была скользкой от влаги, но вполне широкой.
Быстро нашли несколько гнёзд и обчистили их. Подозреваю, что золотые яйца — один из источников дохода рода Лесниковых. Вот только кто эти яйца несёт, мы пока не увидели. За полчаса набрали пару корзин и перетащили на своё судно. По моим подсчётам, Броков и его команда должны были набрать уже куда больше добычи.
— Ну, поднимай нас, — шепнул Лизе, когда все поднялись на борт.
Как только последний из нас ступил на палубу, ледяная пристань начала быстро таять.
Лиза запустила дюжину светящихся шариков, и они юркнули под дно воздушного корабля.
— Раньше я могла призвать максимум семь! — похвалилась она. — Но никогда не думала использовать их… так.
— Я же говорил, что свет — тоже энергия, а ты не верила, — отвечал я, глядя, как расступается над нашими головами туман. Дирижабль Брокова всё ещё был на месте. — И это всего лишь наука, а не магия! Ну… почти.
Мы поднимались всё ближе к дирижаблю. В ветвях выше сновали неясные силуэты, но у трапа никого не было.
— Давая, Синяя Борода, идём на абордаж! — ухмыльнулся я княжне.
— Сам ты борода… — шикнула она, притворно насупившись. — Но ты прав. На абордаж!
Когда два судна выровнялись, между нашим и их Василиса создала ледяной мост, по которому я перебежал на скинутый трап. Им была металлическая доска с приваренной арматурой в качестве ступенек. Они меня и спасли, когда я на льду поскользнулся. А Онежская пожала плечами, типа она не причём. Ага, как же. |