Галад кивнул, чтобы тот показывал дорогу. Впереди заболоченный лес начал редеть. Хвала Свету, неужели они наконец-то выбрались на волю?
Но нет. Подоспевший Галад увидел вторую группу разведчиков, которые наблюдали за мертвым лесом. Позади на большинстве деревьев были листья, пусть и болезненного вида. Тот лес, что поджидал впереди, был голым и посеревшим, словно деревья сгорели. Повсюду рос какой-то болезненно-белый лишайник или мох. Стволы деревьев казались иссушенными.
Весь лес впереди залила широкая, но мелкая река с медленным течением. Она затопила корни большей части деревьев. Поваленные стволы высовывали из темно-бурой жижи ветки, словно тянущиеся к небу руки.
- Там трупы, милорд Капитан-Командор, - сообщил, указывая на реку, один из разведчиков. - Плывут по течению. Похоже на следы дальней битвы.
- На карте эта река отмечена? - спросил Галад.
Друг за другом все разведчики покачали головой.
Галад стиснул зубы.
- Мы можем перейти её вброд?
- Она мелкая, милорд Капитан-Командор, - ответил Чадо Барлетт, - но нужно будет проверять, нет ли скрытых омутов.
Галад дотянулся до соседнего дерева и с громким сухим треском отломал от него длинную ветку.
- Я пойду первым. Пусть люди снимут доспехи и плащи.
Приказ был передан по рядам. Галад снял доспехи и завернул их в плащ, потом привязал получившийся узел на спину. Он постарался как можно выше закатать штаны, спустился по пологому берегу и вошел в мутную воду. Ледяная ключевая вода заставила его напрячься. Сапоги зачерпнули воды и на несколько дюймов увязли в песчаном дне, вызвав мутные водовороты. За спиной с громким всплеском в воду зашел Стойкий.
Идти было нетрудно - вода едва доходила до колен. Щупая дно палкой, он старался найти путь получше. Эти голые, гибнущие деревья действовали на нервы. Не похоже, чтобы они гнили, а теперь, вблизи, он мог различить среди лишайника, покрывавшего их ветви и стволы, пепельно-серый пух.
За спиной с громкими всплесками входило в реку все больше и больше Детей. Рядом по реке, стукаясь о камни, проплывали округлые силуэты. Некоторые были трупами людей, но большая часть была крупнее. «Это мулы, - понял он, присмотревшись к морде одного из них. - Десятки туш».
Судя вздутию, они были мертвы уже давно.
Скорее всего, на какую-то расположенную вверх по течению деревню был совершен налет ради провизии. Это были уже не первые попадавшиеся им на пути мертвецы.
Он добрался до противоположного берега и выбрался на сушу. Опустив штанины и надев доспехи и плащ, он почувствовал, как ноет плечо от заработанных от Валды ударов. Бедро тоже болело.
Он повернулся и пошёл вдоль звериной тропы на север, возглавив остальных переправившихся. Ему хотелось сесть верхом на Стойкого, но он не посмел. Несмотря на то, что они выбрались на берег, земля была влажной, неровной и испещрённой скрытыми ямами. Поездка верхом могла легко стоить Стойкому сломанной ноги, а ему самому пробитой головы.
Так что им с его товарищами оставалось только идти пешком в окружении посеревших деревьев, изнывая от нестерпимой жары. Он соскучился по доброй ванне.
Со временем с ним поравнялся Тром.
- Все переправились успешно, - он взглянул на небо. - Чтоб этим облакам сгореть. Никак не пойму, который час.
- Четыре пополудни, - ответил Галад.
- Ты уверен?
- Да.
- Разве мы не собирались остановиться в полдень, чтобы обсудить наши дальнейшие действия?
Совещание было запланировано сразу после того, как они выберутся из болота.
- Сейчас выбор у нас невелик, - ответил Галад. - Я поведу людей на север, в Андор.
- Детей там не особо… привечали.
- Мне принадлежит часть земель в провинции на северо-западе. Меня оттуда не прогонят, кто бы сейчас ни сидел на троне.
Ниспошли Свет, чтобы на Львином Троне была Илэйн. |