Изменить размер шрифта - +

А потом я увидел, как к нам идёт облачко дрожащего воздуха и указал на него рукой, после чего Накрор, не медля ни секунды, метнул копьё в эту сторону. Крупный рагган упал замертво, ведь орудие великана пробило ему лоб и наполовину длины вошло в туловище. Все бы с удовольствием устроили пир, но нельзя было этого делать, поэтому Лант выудил из дипломата большой котел и сказал сварить бульон.

Ещё несколько дней было у нас в запасе, так что мы остановились здесь. По словам моего друга теперь тут будет безопасно как раз ближайшие пару дней. Пока куратор не заметит, что полуживая команда преодолела свой путь чуть меньше чем за двенадцать дней.

Эти дни все отходили от столь долгого голодания и набирались сил. Было приятно смотреть, как все участники вновь оживают. Тар начал есть только тогда, когда пища досталась каждому участнику в команде, и выпил почти половину котла этого супа, после чего с довольным видом упал на землю и уснул. Это путешествие далось нам очень тяжело, но нужно было продолжать свой путь.

До горы мы добрались довольно быстро, прошли сквозь пещеру и оказались в обширном внутреннем пространстве. В середине находился овал из гаррита, похожий на тот мраморный портал, через который мы прошли у Аюолы. Этот переход на следующий уровень, также как и предыдущий, светился тусклым желтоватым светом.

— Неужели? Неужели мы пришли?

— Да вот же портал!

— Не верю!

Мы подошли вплотную к гарритовому овалу и его поверхность начала колебаться, после чего исчезла.

— Что?! — в голосе Ланта было столько удивления, что это невозможно передать словами.

— Не может быть!

— Но… но мы ведь столько пережили…

— Я не хочу умирать!

— Не умеете проигрывать куратор? — спросил Лант непонятно у кого.

— Не умею и не желаю учиться, — рядом с порталом возник человек с тёмно-зелёными волосами, такого же цвета глазами и в белом халате с кровью на правой стороне. Он поправил свои очки с круглыми линзами и продолжил. — Вы доставили мне столько хлопот, что я просто не могу вас отпустить.

— Значит, кураторы у нас теперь нарушают правила Башни и намеренно убивают участников? — Лант высокомерно посмотрел на Норга, отчего тот лишь скривил лицо. — Вот уж от кого я такого не ожидал. Ладно бы Аюола, эта ведьма вполне могла бы учинить что-нибудь эдакое, но вы… нет.

— С чего вы взяли?

— С того, что на всех трупах, из которых вы делали своих созданий, были только следы работы зверей, следовательно, вы лишь сшили то, что осталось от них и дали им новую жизнь.

— Твой ум меня просто поражает, сын Люмнарта, — усмехнулся Норг ор Ронг. — Ты такой же высокомерный, как и большинство представителей твоей семьи, в том числе и твой отец, но ты гораздо умнее. У этой команды не было бы шансов выбраться с этого уровня, если бы в ней не было такого лидера. Но всё же ты ошибся. Я всё время следил за вашим путешествием и даже не стал отправлять к вам ту стаю варанаргов, которая непонятно как попала в мои джунгли.

— То есть это не вы помешали собрать нам припасы? — удивился Аплос.

— Конечно, нет, для чего мне это? Всё же это испытание, несмотря на то, что оно простаивало довольно давно, а не место для устранения участников. Впрочем, ошибка твоя заключалась в том, что ты не дослушал меня. Ведь я хотел сказать, что не могу выпустить вас, не попрощавшись с такой замечательной и дружной командой, — после этой фразы челюсть Ланта чуть не пробила пол, в принципе, как и у большинства остальных участников. — Никто доселе не смог пройти это испытание без потерь и так быстро всё разгадать. Все мои действия были направлены на ваше разобщение, чтобы посеять раздор в ваших рядах, чтобы уничтожить командный дух, но все мои попытки оказались тщетны.

Быстрый переход