Изменить размер шрифта - +

     На какое-то  мгновение  он  слился  с  хищной сущностью гриба,  ощущая
полную его поглощенность процессом усвоения пищи, и с интересом уяснил, что
создание,  оказывается,  сознает его,  Найла, присутствие. Гриб воспринимал
его  как  рассеянную  массу  жизненной  энергии,   потенциальную   пищу   и
потенциальную опасность. Но пока он насыщался, Найл был не в счет.
     Затем сознание  человека  выскользнуло  за  пределы  скудной  сущности
гриба, Найл в очередной раз уловил сочащуюся каплями, пульсирующую энергию,
которая,  казалось,  расходилась  через  землю,  как  крупная рябь по глади
пруда.
     С внезапной уверенностью он понял, что жизнь гриба-головонога каким-то
образом  зависит  от  этого  пульсирующего  источника энергии.  Трудно было
установить точную природу этой зависимости.
     Сначала подумалось,  что сам по себе гриб не имеет силы жить,  а заряд
получает непосредственно от той жизненной пульсации;  впрочем,  нет, такого
быть не может.
     Вникнув тщательнее,  удалось   различить,   что   гриб   подпитывается
энергетическим  пульсом,  как  дерево  от  живой  почвы.  Тогда поддавалось
объяснению и то,  что гриб может годами изнывать в пустых зданиях без пищи,
не умирая при этом от голода...
     Волосы у  Найла  встали дыбом,  от волнения захватило дух,  словно кто
ведро ледяной воды опрокинул на голову.
     Пронизавшее ум озарение было смутным и не совсем внятным, но, вместе с
тем,   чувствовалось,   вывод   напрашивается   существенный.  Не  гриб,  а
растение...  Это создание - своего рода  подвижное  растение.  И  труп  оно
поглощает таким же образом,  как корни растения всасывают то,  что осталось
от разложившихся в почве существ.
     А энергетический импульс стремится вывести эту слизневидную  массу  на
более высокий уровень, вроде как превратить ее в животный организм.
     Вот от этой мгновенной догадки Найл и разволновался. Он вдруг осознал:
хотя сознание существа не наделено разумом,  его,  тем не  менее,  ведет  и
контролирует некая разумная сила.
     Мгновенное это  озарение наполнило душу тревожным восторгом и вместе с
тем  неудержимым  стремлением  глубже  вникнуть  в  суть  этой   загадочной
пульсирующей  силы.  Не может ли она,  скажем,  сознавать присутствие и его
самого, Найла?
     Он вернулся в комнату, осторожно переступая через лежачих.
     - Слушай, ты не можешь дать мне ненадолго бластер?
     - Зачем тебе? - спросил Доггинз (он все еще не мог заснуть).
     - Надо кое-что попробовать. Доггинз полез в карман.
     - Только учти: зарядов уже немного, но хватит, чтобы спалить здесь все
подчистую.
     Найл возвратился на кухню.
     Опустившись на  колени,  подставил  бластер  чуть  ли  не  в плотную к
студенистой массе и нажал на  спуск.  Голубой  огнистый  просверк  наполнил
воздух  запахом  озона.
Быстрый переход