Изменить размер шрифта - +
— Постепенно в его сознании начал складываться план. К рассвету оберштурмфюрер хотел попасть в нижнюю галерею, чтобы приступить к ликвидации огневых точек. Он посмотрел на светящийся циферблат своих наручных часов. У него оставалось ровно десять часов до того момента, как немецкая армия начнет форсировать Мёз. Если штурмовой батальон СС «Вотан» к этому времени не заставит орудия форта замолчать, форсирование реки превратится в массовое побоище.

 

* * *

— Все готово, фон Доденбург, — прошептал Шварц. Группа захвата сидела, припав к земле, на вершине форта. — Все готово.

— Прекрасно. — Куно дернул веревку, которую они сделали из ремней безопасности разбитого планера. Она была связана крепко. Он пристроил поудобнее связку гранат. — Так сойдет.

— Вы только взгляните вниз, господин офицер — с тревогой произнес Шульце. — Это будет очень трудно.

Фон Доденбург улыбнулся.

— Я сделаю, не переживай. И обязательно вернусь, чтобы сделать из тебя настоящего солдата.

Он бросил последний взгляд на светящийся циферблат. До рассвета оставалось самое большее пять часов.

— Давайте, спускайте меня вниз! — приказал он, стараясь получше замаскировать свой собственный страх.

Его люди ухватились на веревку и начали медленно отпускать ее. Вскоре Куно уже не было видно — он скрылся внизу. Тридцать футов, сорок, пятьдесят. Казалось, ветер все усиливается. Сползая по стене огромного форта, он чувствовал, как ветер тащит его по камням. Семьдесят футов. Внезапно он остановился. Тонкий шнур, привязанный к запястью, резко дернулся, сигнализируя, что он достиг необходимой точки. Теперь он должен был находиться на уровне верхней орудийной башни, той самой, которую сумели взорвать парашютисты.

Он глубоко вздохнул и посмотрел вниз. Внизу слабо серебрился канал Альберта. Сделай он хоть одно неверное движение — и очутится в воде. Фон Доденбург облизал губы и обеими руками ухватился за жесткие ремни безопасности.

— Ну, давай же, — сказал он, — мне надо раскачаться!

Медленно, почти незаметно, кустарная веревка начала перемещаться взад-вперед вдоль поверхности искусственного утеса из бетона. Он начал ощущать все нарастающий размах движения. Его тело качалось, как маятник, ударяясь о грубый бетон со все увеличивающейся частотой, при этом описываемая им дуга становилась все больше и больше. Он задыхался, потому что его тело все сильнее ударялось о стену, но он заставил себя продолжать, сцепив зубы, чтобы не закричать от боли. Где-то — возможно, всего в десяти метрах правее — из стены высовывался ствол навеки замолчавшего 75-миллиметрового орудия. Одного из тех, что сумели взорвать парашютисты. Он должен был как-то ухватиться за него. Должен!

Высоко над ним взмокшие от напряжения эсэсовцы отчаянно упирались пятками в камень, их мышцы дрожали от напряжения, а ладони горели. Они больше не могли видеть фон Доденбурга, но слышали его, когда он раз за разом ударялся о бетон.

Далеко внизу фон Доденбург раскачивался по большой дуге. Казалось, теперь ветер пытался ударить его посильнее и сбросить вниз с высоты. Он дважды стукнулся головой, и лишь каска спасла его от потери сознания. Внезапно он увидел первое из парных орудий, стволы которых торчали в разные стороны после того, как парашютисты взорвали их боезапас. Полностью полагаясь на своих людей, оставшихся наверху, он отцепил руку от веревки и ухватился за ствол. Ногти заскребли по холодному металлу. Но он не смог ухватиться за него и в следующую секунду качнулся в противоположном направлении. Затем фон Доденбург сделал еще одну попытку. И снова все напрасно! Кончики пальцев кровоточили и полностью потеряли чувствительность. Он ощущал, как стремительно тают силы. Сжав зубы, зная, что его люди не смогут больше выдержать это безумное напряжение, он снова хорошенько раскачался и полетел вперед.

Быстрый переход