Изменить размер шрифта - +
Я просто спрашиваю, как мы собираемся справиться с ней?" От столиков, где сидели другие пилоты, доносились громкие недовольные голоса, раздавались вопросы.

Выступала Д-р Эпсли. Она была маленького роста, темная и держалась очень напряженно. Коалиция правительств выбрала ее координатором по чрезвычайным ситуациям для проведения инструктирования регулярных сил. Она была известна своим острым языком и врожденной способностью принимать решения в критических условиях.

Кто-то из конца зала выкрикнул: "Вашим первым ответом вы должны пресечь все слухи. Скажите, что это за штука?"

"Я слышала, что кто-то сегодня уже назвал нашего противника "буджамом", она зловеще улыбнулась. - "Это было точное наименование".

"Ну-ну..." - сказал все тот же человек. - "А что такое "буджам?"

"Вам повезло, что для того, чтобы стать первоклассным бойцом, не требуется знаний классической словесности", фыркнула Д-р Эпсли. - "Дистанционные сенсоры заметили объект и закодировали его как snark (Название фантастического существа из книги Кэрола Льюиса "Алиса в Зазеркалье", образованное из слова "snake" и "shark" (прим, перев.).) - объект типа кометы. Один из наших предков-программистов любил литературные ссылки..."

Морган резко вскинула голову и поднесла руку к уху. "Что случилось?" - с беспокойством спросил Холт. - "Бродяга", - ответила она. - "Радиосвязь с кораблем. Пришлось уменьшить звук. "Бродяга" завопил мне прямо в ухо, что он все знает о снарках и буджамах. Процитировал: "Потому что снарк и был буджамом, понимаешь?"

"Так что такое... ?" - начал было он.

Д-р Эпсли повысила голос, чтобы предупредить вопрос: "Мы собираемся сражаться с тем, что в настоящий момент можно классифицировать как автоматический разрушитель, смертельно опасный реликт, доставшийся нам со времен древней войны. Это - чувствующая машина, которая запрограммирована на уничтожение любой встречающейся на ее пути органической жизни".

"Что же она имеет против нас?"

"Это - глупый вопрос", - заметил кто-то. - "Похоже, ты, Боз, не относишься к органическим разумным существам". Человек, задавший вопрос вспыхнул и покраснел.

"Спасибо", - сказала Д-р Эпсли. - "Для получения информации мы с помощью компьютеров углубились в историю. Объекты, подобные машине, вращающейся на орбите Кирси, были известны много веков назад, когда мы искали убежище в этой планетной системе. Они являются неотъемлемой частью той деспотической цивилизации, от которой когда-то сбежали наши предки. Считалось, что безбрежность Галактики позволит им укрыться как от машин, так и от остального человечества". Д-р Эпсли сделала паузу. - "Очевидно, машины шли по следу, а может быть, это и случайная встреча. Мы не знаем".

"Возможны ли переговоры?" - Вопрос задала Танзин.

На лице Д-р Эспли вновь появилась мрачная улыбка: "Очевидно, нет. В прошлом машины вели переговоры только в том случае, если это было составной частью их основной стратегии против человечества. Кирси была атакована без предупреждения. Машина не предприняла попытки связаться с кем-то из людей в этой планетной системе. Она не отреагировала и на наши инициативы. Она просто целенаправленно и яростно продолжает наносить по Кирси удар за ударом. Мы думаем, она выбрала тот мир только потому, что он находится на краю системы". - Рот Д-ра Эпсли приобрел твердые очертания; голос стал напряженным. - "Она не просто старается победить наших соседей, она превращает их в ничто. Мы свидетели кровавой' бойни!" "И мы следующие?" - спросила Морган. "Вся Алмира", - сказала Д-р Эпсли. - "Да, мы ожидаем худшего".

"Итак, каков план?" - прогремел голос Амаранта. Холт бросил взгляд на Морган; ее волосы почти полыхали огнем в искусственном свете зала.

Быстрый переход