Червь-землерой издал низкий звук, похожий на рычание, дрогнул и, резко подавшись назад, освободил свою серую металлическую голову из-под груды камней. Пат еле успел впрыгнуть на вторую ступеньку. Джемма ухватила его за руку и подтянула к краю ямы.
"Давай!" - просила она, изо всех сил пытаясь вытащить его. Он выкарабкался наверх. "Червь идет!" - вскрикнула она и наклонилась за лампой.
"Брось, некогда!" - заорал Пат и толкнул ее за угол тоннеля в нишу в стене.
Червяк оглушительно зарычал и внезапно исчез в дальнем конце тоннеля. Какое-то время на руднике воцарилась тишина, а затем раздался грохот обвалившейся скалы: в яму обрушился уголь, который червяк подкопал на своем пути. Внезапно тоннель погрузился в темноту.
"Нужен фонарь", - сказала Джемма. - "Ты ведь сказал, что у нас есть тридцать секунд?"
Пат отошел от нее: "А я думал, у тебя хватит ума не выпускать его из рук ни на минуту. Причем здесь время?"
Ему не следовало отходить от Джеммы. В абсолютной темноте он не имел ни малейшего представления о том, где она находилась. Он прислушался, стараясь уловить ее дыхание, но услышал только двойной клацающий звук. Это автоматически открылась и тут же закрылась ближайшая противопожарная дверь, пропуская червяка. Пат сделал осторожный шаг вперед и едва не провалился в другую яму. Он прислонился к стене ниши, уперся руками в скалу и присел на корточки. "Тебе бы тоже не мешало сесть и расслабиться", - сказал он и похлопал по полу рядом с собой. - "Некоторое время мы побудем здесь".
"Можешь сидеть, если хочешь", - проговорила Джемма и наступила ему на руку. - "Мне нужно назад: убедиться, что с Котаботами все в порядке. Они, наверное, думают, что придет червяк и съест их".
Она сошла с его руки и тут же растянулась, споткнувшись о его ноги. Он на ощупь нашел ее колено, а затем и руку, чтобы помочь встать. "Интересно, как далеко ты собираешься уйти без света?" - спросил Пат сердито. - "Провалишься в ту яму, из которой мы только что выбрались. Или еще хуже. Мы остаемся здесь!"
"Котаботы..."
"Котаботы спокойно позаботятся о себе сами. Я хоть сейчас могу поставить на Котабота против берсеркера", - сказал он, не выпуская ее руки. - "Мы останемся здесь до тех пор, пока червяк не взорвет этот аппарат". Джемма ничего не ответила, но ее рука напряглась. "Садись", - сказал Пат, усаживая ее рядом. - "Передатчик еще у тебя?"
"Да", - холодно ответила она. - "Если ты меня отпустишь, я достану его из кармана".
Он слышал, как она копошилась, извлекая его. "Возьми", наконец сказала она и стукнула Пата передатчиком прямо по носу.
"Спасибо", - поблагодарил он.
"Я не хотела..." - сказала она. - "Я же не вижу тебя!"
Он поймал ее руку и забрал передатчик. "Где червяк?" - последовал вопрос компьютеру.
"Только что миновал пересечение ходов и по главному тоннелю поднимается вверх", - ответил компьютер.
"Хорошо", - сказал Пат. - "Сообщи, когда он начнет рыть новый тоннель.
Минутой позже компьютер объявил: "Он начал копать".
"Ты можешь приблизительно сказать, сколько времени ему нужно, чтобы добраться до поверхности?"
"От восьми до двенадцати минут", - ответил компьютер.
"Предупреди, когда ему до поверхности останется десять метров", - попросил Пат. Он положил передатчик в карман и легко прикоснулся к руке Джеммы, взял ее в свою. - "Я не хочу, чтобы ты снова ударила меня по носу", - сказал он. "Через какие-нибудь двадцать минут у нас будет достаточно света, чтобы продолжить путешествие".
"Пат", - проговорила она. - "Это я виновата, потеряла лампу..." - Голос ее немного дрожал. |