|
Не стерпел такого злодейства Амирани. Пошел он с нареченными братьями к месту, где раньше начиналась дымчатая тропа, свистнул так, что три дэва сгинули, три дуба треснули, три кабана онемели, и вызвал на бой чешуйчатого. Вышел дракон, бой принял. Три дня бились, три ночи бились — в единоборстве Амирани победил. Повалился трехглавый, а над ним — меч. Тут дракон забыл о зле и стал молить о пощаде, но Амирани помнил о добре и остался глух.
В первый раз занес меч — отрубил одну голову. Во второй — отрубил вторую. В третий — взмолился дракон: «Оставь хоть одну голову!» Отказал Амирани, выше гор меч вскинул. Побелел от страха дракон, взмолился вновь: «О Амирани, пощади! Клянусь, укажу тебе дорогу к красавице Камари. На мытье платья ее уходит семнадцать коков воды, а для просушки его — семь солнечных дней».
Соблазнительна Камари, кто спорит!
Но Амирани непоколебим: выше луны вскинул меч.
«О Амирани, — взревел дракон, — исполни хоть последнюю просьбу — и красавица Камари — твоя!»
«Знаю я драконовы просьбы! — улыбнулся Амирани и защекотал луну мечом. — Все же говори!»
Дракон позеленел от радости и такое попросил: «Из моей головы выйдут три червя, пощади ты их».
Отрубил Амирани последнюю голову дракона, выползли три червя: белый, желтый и синий.
«Убей и червей!» — упрашивают нареченные братья. Отмахнулся от них Амирани, так сказал: «Обещанное дракону выполню». Сказал так и отпустил червей. Вползли черви в дупло трех дубов, спустились оттуда в чрево огнедышащей горы, скрутились в три кольца.
Не стал, как старики советовали, окунать Амирани меч в кровь дракона, на силу свою надеялся. Свистнул — и моря на горы обрушились, рыбы на вершинах забились, звезды на дне зазвенели. Пошел Амирани искать Камари. Идут за ним братья, храбро поют: «Амирани, алам-чалам!..»
Долго ходили. Горы и моря преодолели, долины и ущелья и уже вышли на прямую дорогу к огнедышащей горе, где замок Камари, похожий на огромный шар. Как вдруг — шипение! Оглянулся Амирани: ползут за ним три червя, насмешливо поют: «Амиран, алам-чалам!» — взвились, превратились в драконов, из ноздрей дым.
Ринулся на червей Амирани. В первый раз занес меч — убил белого червя. Во второй — убил желтого. В третий — увернулся синий и вмиг проглотил Амирани.
Долго бились братья, пускали стрелы, камни швыряли — а дракон невредим и от них все дальше убегает. Тогда один крикнул: «Амирани, вспомни о запасном кинжале!» Услыхал Амирани крик нареченного брата, выхватил из ноговицы кинжал — искрошил сердце дракона. Пробил Амирани ногой чешуйчатую броню, наружу выскочил, а у самого волосы, как лес, стоят, запутались в них три ветра.
Из пасти же дракона дым повалил, серую тропу образовал. Круто вскинулась тропа: где началась — там лед, где оборвалась — там огонь. Пить захотел Амирани, отколол мечом кусок льда, а растопить нечем. Окунул Амирани меч в кровь дракона, храбро взошел на зыбкую тропу…»
— И хорошо сделал! Иначе кто бы у бога огонь для людей похитил?
— Он-то хорошо сделал, — хмуро проронил Гуния, — но ты, благородный Папуна, к чему нам такое поведал?
— Об этом в духане тоже один весельчак спросил сказителя. И мудро ответил старик: «Видите, люди, нельзя оставлять врагу потомство. Врага надо целиком уничтожать, с корнем, — иначе как спокойным быть? Враг и после смерти опасен, ибо пытается тень набросить на своего победителя; а тень черное пятно, ни льдом, ни огнем не вытравишь».
Неловко стало азнаурам, замолчали. Лишь Дато от удовольствия облизывал губы. А солнечные блики на своде по-прежнему то становились ярче, то тускнели. |