– Лучше мне самому поговорить со Слейдом.
– Он умер! – прошептала Элин, по‑видимому, глубоко потрясенная.
Грахам был мертв – еще одну пешку смахнули с доски. Он умер потому, что слепо повиновался приказам; так же как делал я в Швеции; он умер потому, что не осознавал, как следует, своих поступков. Слейд сказал ему, что нужно сделать, он попытался, но совершил ошибку, которая привела его к смерти. Я тоже не осознавал до конца, что я делаю, поэтому мне лучше не совершать ошибок в своих попытках.
Элин плакала.
Крупные следы лились у нее из глаз и стекали по щекам. Она не рыдала, а просто стояла и беззвучно плакала, глядя вниз на тело Грахама. Я сказал хрипло:
– Не плачь о нем – он собирался тебя убить. Ты сама это слышала.
Когда она заговорила, ее голос не дрожал, хотя слезы по‑прежнему катились из глаз.
– Я плачу не о Грахаме, – произнесла она с отчаянием. – Я плачу о тебе. Кто‑то должен это сделать.
2
Мы быстро свернули лагерь и загрузили все в "лендровер", все, включая тело Грахама.
– Мы не можем оставить его здесь, – сказал я. – Кто‑нибудь обязательно наткнется на него – в течение ближайшей недели. Цитируя барда, мы оттащим потроха в соседскую комнату.
Слабая улыбка тронула лицо Элин, когда она уловила аллюзию.
– Куда?
– В Деттифосс, – предложил я. – Или в Селфосс.
Пройдя через пару водопадов, один из которых был самым протяженным в Европе, тело изувечится до полной неузнаваемости, и, если нам повезет, никто не сможет установить, что Грахам был зарезан. Его примут за одинокого туриста, с которым произошел несчастный случай. Так что мы положили тело Грахама в "лендровер". Я взял в руки ремингтон и сказал:
– Дай мне полчаса, после чего езжай следом за мной так быстро, как только сможешь.
– Я не смогу ехать быстро, соблюдая при этом тишину, – возразила она.
– Тишина пусть тебя не беспокоит – просто жми на полной скорости с включенными фарами по направлению к выходу. Затем немного притормози, чтобы я мог вскочить в машину.
– А что потом?
– Потом мы направимся к Деттифоссу, но не по шоссе. Мы поедем по грунтовой дороге, которая проходит по западному берегу реки.
– Что ты намерен сделать со Слейдом? Ты собираешься его убить, не так ли?
– Он может убить меня первым, – сказал я. – Не строй иллюзий насчет Слейда.
– Не надо больше убийств, Алан, – попросила она. – Пожалуйста, не надо больше убийств.
– Это зависит не от меня. Если он начнет стрелять, я выстрелю в ответ.
– Хорошо, – сказала она тихо.
Итак, я оставил Элин и направился в сторону входа в Асбьюрги, мягко ступая по наезженной машинами колее и надеясь на то, что Слейд не вышел навстречу Грахаму. Я не думал, что вероятность этого велика. Хотя он несомненно услышал выстрел, он его ожидал и теперь должен дать Грахаму полчаса на возвращение после поисков свертка. Я предполагал, что Слейд не будет ждать его появления еще в течение часа.
Я шел с хорошей скоростью, но замедлил шаг, когда приблизился к выходу. Слейд не побеспокоился о том, чтобы спрятать свою машину; он припарковал ее на виду, и она была хорошо различима, поскольку короткая северная ночь подходила к концу и небо сильно посветлело. Но он знал, что делает, так как к машине было невозможно подобраться, оставаясь при этом незамеченным, и я, устроившись за скалой, стал ждать Элин. Я не хотел пересекать это открытое пространство только для того, чтобы нарваться на пулю.
Вскоре я услышал, как она приближается. Элин с громким скрежетом переключала передачу, и я различил внутри припаркованной машины какой‑то намек на движение. |