— Я — слуга бога Сущего. Здесь никто не уцелеет, стоит мне пожелать.
Раздался хруст, слюда в окнах разлетелась: дарэйли призвал весь железный хлам, которому посчастливилось уцелеть от недавней поспешной плавки. Кухонные ножи, топоры и даже вилы с косами повисли перед лицами людей.
Мутные глаза верзилы начали проясняться. Он перевел взгляд на мои окровавленные лохмотья.
— Это, что ли, твой демон, жрец? Что-то больно потрепан.
Рыцарь, войдя в роль Гончара как-то уж слишком стремительно, презрительно скривил губы:
— Трепка еще ни одному рабу не помешала. Но я хотел бы посмотреть, что осталось бы от тебя после схватки с ним. Я привел на службу Нертаилю самого сильного из демонов-воинов в войске князя. В его силе вы уже убедились, когда потеряли все оружие, — убрав жреческий знак, Ринхорт взял висевший в воздухе топор за рукоять, поднес к моему носу. — Расплавь!
Я растерянно моргнул. Издевается? Но железо медленно — видимо, для пущей наглядности — раскалилось, от топорища поднялся дымок, наполняя воздух запахом гари. Разумеется, никто не догадался, что моей заслуги в том нет.
Толстяк в фартуке, прятавшийся за спинами, всхлипнул, схватившись за пухлые щеки:
— Во имя всех богов! Благородные сьерры, умоляю, не надо пожара! — и, обернувшись к полуоткрытой внутренней двери, гаркнул: — Щепка, неси воду!
Дверь скрипнула. На зов трактирщика из кухни вышла тощая конопатая девушка, волочившая деревянное ведро с водой, согнувшись набок от тяжести ноши. Под устремленными на нее мужскими взглядами она покраснела и низко опустила голову. Одета она была со скромностью нищеты, не как те две грудастые, увешанные бусами девки с непокрытыми волосами, забившиеся под столы, видимо, еще во время драки, и наблюдавшие за нами, боясь пошевелиться.
Я отобрал у служанки ведро — она тут же порскнула зайцем на кухню, только длинная коса взвеяла. Ринхорт швырнул в воду раскаленный топор и повернулся к верзиле в латах.
— Повторяю вопрос: кто тут старший?
— Назови мне хотя бы одну причину, почему мы должны тебе верить, жрец? Может, ты лазутчик или подосланный убийца?
— Тогда ты был бы уже мертв. Вы и не должны мне верить. Вы должны доложить обо мне вашему королю Стигану.
— Ха! Да кто допустит Гончара до короля?! — расхохотался бугай.
Меня удивила его то ли храбрость, то ли глупость, словно он не видел висевшего перед его носом острого лезвия косы. Потом я задумался: почему мой дед, имея в союзниках Гончаров с их дарэйли, еще не захватил Нертаиль? Что люди могут противопоставить силе, во много раз превосходившей их собственную? Или я не знаю какого-то секрета?
Ринхорт, меж тем, продолжил переговоры:
— Для начала мне достаточно, чтобы вы сопроводили меня до вашего командования.
— Я и есть командование, — самодовольно заявил вояка.
— Врет. Это наверняка простые рекрутеры, — шепнул Ринхорт, почувствовав, как я дернулся. — Должность десятника, не выше.
— Если ты командуешь отрядом, то как допустил мордобитие среди своих подчиненных? — не выдержал я.
— Не твое дело, сопляк! — оскалился бугай. — Тебя, жреческая подстилка, не спросили!
Вжикнула коса, и рекрутер едва успел отшатнуться. В воздухе медленно оседал клок русых волос. Ринхорт положил мне тяжеленную руку на плечо.
— Идем, поищем более трезвых солдат короля. А я-то хотел заплатить им за изъятое оружие, как будущим союзникам.
— Зачем? — возмутился я. — Пусть этих невежд свои же предадут позорной смерти за такую потерю.
— Эй! Стойте! — хмель окончательно выветрился из головы рекрутера. |