Изменить размер шрифта - +
Им дали транквилизаторы.

Подавляя вялость, она стукнула еще раз, послышался глухой удар. Последовала тишина, Линг боялась, что их шанс на спасение пропал. Она попыталась звать на помощь, но получилось жалкое блеяние.

— Кому-то из них плохо, — отметил грубый голос.

— Выживет, — последовал ответ.

Шаги утихли, Линг была в отчаянии. Она застучала изо всех сил, рухнула от усталости. Газ оставался в воздухе. Она ощущала его горечь, из-за стараний она дышала им сильнее. Она ускользала… секунды утекали… и каждая ощущалась как вечность. Они должны были услышать ее. Они не могли упустить звук.

Грубый голос приказал:

— Откройте контейнер.

Линг боролась с тьмой. Ей нужно убедиться, что их спасут.

— Это необходимо? — вздохнул другой. — Нас уже должны пропустить.

— Не заставляйте повторять.

Линг в полусне слушала, как они прошли к дальней части контейнера. Замок загремел, она слабо улыбнулась. Их спасут!

— Артур! Что ты делаешь? — крикнул новый голос, задыхаясь.

— Проверяю груз, сэр.

— Не нужно, — последовал резкий ответ. — Все документы в порядке. Я сам занялся.

— Но…

— Не нужно. Пропусти их, и дальше я сам.

Линг в отчаянии обмякла, услышав, как замок закрылся, и мужчина, Артур, ушел, ворча.

«Только не это!» — подумала она.

— Думаю, все оплачено? — льстиво спросил новый голос.

— Полностью.

— Отлично! Тогда все в порядке. Благодарю за работу, сэр. Надеюсь, ваш груз доберется до конца без проблем.

— И я, — ответил другой мужчина. — Ради их блага.

Тяжелые шаги ушли, с ними и надежда на спасение. Линг легла напротив Джейсона, отчаянно сжимала его, цепляясь за сознание. Она услышала слабый звонок телефона. Один из мужчин остался снаружи. Линг пыталась слушать его, хотя туман заполнял голову, и ей было слышно лишь его ответы.

— Штаб-квартира «Стража-друга» уничтожена и следы… Нет… Полковника Блэка там не было. Наверное, он еще в Китае… Флешки тоже не было… Заложники заперты. Они сойдут для торга… А Коннор? — Линг насторожилась, услышав имя Коннора. Мужчина звучал раздраженно. — Он пережил засаду? — мужчина выругался. — Нужно было оставить это мне. Где он…? Шанхай! Перехватить…? Понял.

Мужчина закончил разговор, его шаги утихли, а Линг осталась в темноте.

 

ГЛАВА 9

 

 

— Простите, молодой человек, это ваша сумка?

Коннор оглянулся на офицера безопасности аэропорта и кивнул. Он на миг отвлекся на китайца в очереди, который словно глазел на него. Но он перешел в другой ряд и уже не смотрел в его сторону.

— Можете открыть? — сказала офицер безопасности. Ее черные волосы были так туго стянуты в пучок, что лицо застыло в строгом виде: глаза были слишком большими, скулы — острыми, а губы натянулись, и ее слова звучали скованно.

Коннор расстегнул рюкзак. Офицер рылась в содержимом, а сердце Коннора билось все быстрее. Обычно он убирал предметы для самозащиты и оружие в багаж, чтобы не было ненужных вопросов. Но на них давило время, они не могли мешкать, ожидая чемоданы.

Офицер вытащила одну из его футболок. Волокна там были переплетены с графеновым волокном, и футболка защищала от лезвия и выстрелов. Коннор знал, что внешне ее не отличить от плотного хлопка. Но ему футболка казалась подозрительной. Офицер отложила ее, не разглядывая, вытащила фонарик и проверила, а потом зарылась глубже в рюкзак.

Быстрый переход