Изменить размер шрифта - +
Однако с ходу быка за рога? Помнится, был уже подобный наглый тип в моей жизни, лет эдак с дюжину тому назад, тоже полицейский, кстати, руянский. Сгинул, бедняга…

– Грегуар, ты говорил о гостях, где они? – обернулся я к дворецкому. Тот явно не ожидал такого поворота, но игру понял и моментально ее подхватил.

– Вот эти господа желали вас видеть, ваше сиятельство, – ответил он.

Я повернулся к «гостям» и, смерив их взглядом, пожал плечами.

– Чем обязан, господа?

– Господин Старицкий, у меня есть предписание…

– Грегуар, проводи этих людей, они явно пришли не по адресу, – махнув рукой, безразлично проговорил я, шагая к выходу из гостиной.

– Непременно, ваше сиятельство. – Только теперь напарник полицейского, молодой русоволосый парень, нахмурившись, вдруг тихонько охнул и тут же что-то зашептал в спину своему шефу.

– Простите, ваше сиятельство, – вздрогнув, проговорил тот. – Я бы хотел просить вас уделить нам некоторое время для беседы.

– Вот как? – Я замер на пороге и, переведя взгляд на Грега, попросил: – Будь добр, принеси нам кофий и шкатулку с курительными принадлежностями.

– Будет исполнено, мессир, – кивнул дворецкий и исчез за дверью, ведущей на кухню.

Кто бы сомневался, что французский посол забудет тот факт, что ему пришлось самому идти ко мне в дом, тогда как его коллеге из Нордвик Дан было достаточно лишь прислать приглашение, и я сам сорвался на эту встречу, да еще и не в Инсбрукском консульстве, а в Вене!

Разговор с полицейскими чинами не затянулся надолго. Да, три дня назад, точнее, ночи, кто-то видел человека, похожего на меня рядом с домом, где был найден труп какого-то журналиста, пару раз отметившего в своих статьях «высокомерие русского изгнанника, считающего общество Инсбрука ниже своего достоинства»… Обвинения? Что вы?! Полиция просто обязана проверять все версии…

– Хорошо, я не буду убеждать вас в глупости подобного мотива для убийства. Это, цитируя убитого: «ниже моего достоинства», но дело не в этом. Видите ли, как минимум пятеро уважаемых людей города могут подтвердить, что я не мог присутствовать на месте преступления… – Я развел руками.

– Вот как? – Полицейский отставил в сторону чашку кофия и, затянувшись предложенной турецкой папиросой, внимательно посмотрел на меня сквозь клубы плотного дыма. – А где же вы были, и кто эти уважаемые люди?

– С ними и был. Всю ночь напролет играли в этот новомодный заморский покер у управителя Хофбурга. Собственно, в игре участвовали он сам, бургомистр, его племянник и первый советник, глава инсбрукской ганзейской конторы и ваш покорный слуга.

– Хм, но ведь вы выходец из Руси и наверняка знаете толк в магии. Иллюзия, личина… – вдруг подал голос прежде молчавший напарник полицейского.

– Молодой человек, сразу видно, что вы отличаетесь высокой нравственностью и не берете в руки это дьявольское искушение под названием: карты и кости. И это похвально. – Я улыбнулся, а полицейский неожиданно смущенно покраснел.

– Ха. Правильно, ваше сиятельство. Иначе бы ты, Гельмут, знал, что во время серьезной игры любое использование магии тут же определяется специальными артефактами, – добавил свои пять копеек мой основной собеседник и смерил своего подчиненного недовольным взглядом. – А это значит, будь там вместо князя кто-то другой под его личиной, иллюзия просто сползла во мгновение ока, стоило только притворщику оказаться за игровым столом. Извините, ваше сиятельство, это он, не подумав, ляпнул.

– Ничего-ничего.

Быстрый переход