Изменить размер шрифта - +
А утром, проснувшись первым, я развил бурную деятельность, так что к моменту, когда проснулась Лада, рядом с ней на столике уже стояла чашка кофия и белоснежная роза из зимнего сада Смольяниной. А наших гостей ждали свертки, ради которых я звонком поднял на ноги дворецкого в их доме. За окном было еще темно, но ждать, пока развиднеется, я был не намерен. А потому будил жену и гостей быстро и эффективно… звуком пожарной сирены с характерным перезвоном рынды.

Приготовленный на скорую руку завтрак из тостов и нежного омлета, сдобренный ломтиками розовой ветчины и пряным сыром, ушел за милую душу, после чего наши гости вдруг засобирались домой.

– Куда?! – воскликнул я. – Я для чего вашего дворецкого ни свет ни заря поднял? Свертки в комнате видели?

Супруги Толстоватые, переглянувшись, неуверенно кивнули.

– В них ваши костюмы. Выезжаем через час.

– Куда?! – Какое слаженное трио, однако. Ладе тоже любопытно.

– Тебя это, кстати, тоже касается, дорогая. Твое платье в моем гардеробе. Оно там единственное, так что не ошибешься, – ухмыльнулся я.

– Как ты говорил, «земля квадратная, за углом встретимся»? – вздохнула Лада, и полковник с супругой недоуменно взглянули на нас.

– И я был прав, разве нет? – Не обращая внимания на шалые взгляды гостей, я улыбнулся.

– И все-таки, Виталий Родионович, хотелось бы знать, куда же вы нас собираетесь везти? – уточнил Вент Мирославич под утвердительные кивки жены.

– Стоп-стоп-стоп. – Лада решительно махнула рукой. – Какие поездки?! А как же дети?

– Рогнеда Болховна уже полтора часа как вернулась. – Пожал я плечами.

– Поня-ятно, – протянула жена. – Все предусмотрел, заговорщик, да?

– Я старался. – Гордо киваю.

– Ладно уж, но теперь-то признаешься, что задумал? – со вздохом сдалась Лада.

– Ничего особенного. – Я притворно отмахнулся. – Соколиную охоту.

 

Глава 5

Давление, как эффективный инструмент

 

Охота, устроенная «потомком Тараса Бульбы» в качестве теста на жизнеспособность идеи, удалась на славу. Два кречета, присланных братом атаманца, быстро освоились на новом месте и сегодня ловко загнали в землю трех воронов. Здесь их сроду никто не гонял, вот и обленились черные бестии. По крайней мере, так пояснил сам Бульба, неотлучно пребывавший в нашей компании и с удовольствием разъяснявший все особенности разворачивающегося перед нами действа. На мой же вопрос, чем интересна такая добыча, как ворон, атаманец пожал плечами и усмехнулся.

– Смотрите сами, господин директор. Это же замечательное зрелище. Птицу, зайца, а то и лису кречет с одного удара бьет, а вот во́роны! Эти хитрюги могут поспорить с «охотниками», если не в скорости, то в маневренности, и наблюдать за их противостоянием… – Бульба закатил глаза, и мои спутники весело рассмеялись. А когда мы с атаманцем удивленно на них взглянули…

– Прошу, извините, курсант, – отсмеявшись, заговорил Вент Мирославич, одновременно пытаясь удержать играющего под ним жеребца. – Но у вас сейчас был такой вид! Точь-в-точь как у Виталия Родионовича, когда он вспоминает о кулинарных талантах своего бывшего повара.

– Я бы даже уточнила, именно с таким видом он чаще всего вспоминает знаменитые блинчики нашего Лейфа, – заметила Лада, и я ностальгически вздохнул.

– А-а… Извините, если я окажусь невежлив, но… что случилось с вашим поваром? – с любопытством поинтересовался атаманец.

Быстрый переход