Изменить размер шрифта - +

Это было настолько прекрасно, что Анабель чуть не поддалась искушению остановиться и провести здесь несколько дней. Девушка уже устала, так хотелось по-детски похныкать, но заставила себя ехать дальше. Тревожные мысли одолевали ее, хорошо хоть дорога была почти пуста. Все-таки путь оказался хотя и длиннее, но времени потребовал меньше, чем если ехать напрямую через горы. Управлять машиной стало сложнее, когда она съехала с шоссе и очутилась на забитой транспортом узкой извилистой дороге, вьющейся вокруг мерцающей глади озера, казавшегося голубым зеркалом в обрамлении зубчатых горных вершин.

К этому времени девушка настолько устала, что вела машину почти автоматически, не замечая ничего вокруг. В таком состоянии ничего не стоило попасть в аварию.

Мне надо остановиться, найти гостиницу, тупо говорила она себе, всеми силами пытаясь перебороть дремоту.

Беглянка совсем не знала местности и не представляла, где находится ближайший отель. И вдруг совершенно неожиданно увидела справа огни гостиницы, резко крутанула руль и подъехала к старинным чугунным воротам. Водители задних машин громко загудели, испугавшись столь неожиданного маневра. Сопровождаемая противными звуками клаксонов, Анабель проехала ворота и остановила машину прямо перед входом в гостиницу.

Это был старый отель, когда-то роскошный, сейчас, впрочем, немного запущенный, но следы былого шика угадывались во всем — и в мерцании хрустальных люстр холла, и в зеркальной поверхности мраморных полов, и в аккуратных дорожках ухоженного сада.

На посыпанной гравием площадке стояли в ряд несколько автомобилей. Девушка нашла местечко между ними и припарковалась. Даже не вытащив багаж из машины, она нетвердым от усталости шагом вошла в вестибюль.

Портье за полированной стойкой красного дерева взглянул на нее с вежливым радушием, но лицо его вытянулось, едва он заметил потрепанные джинсы и старенький пиджак.

— Слушаю вас, синьорина… — Надо же, успел заметить отсутствие обручального кольца.

Анабель ответила по-итальянски — к счастью, не забыт язык матери! Девушка объяснила, что путешествует на машине, что ей нужна комната на одну-две ночи, что машина припаркована во дворе и багаж остался там.

Служащий посмотрел на гостью довольно скептически, но предложил иллюстрированную брошюру с указанием цен за номера. Вполне вероятно, портье ожидал, что, взглянув на цифры, она, смущенная дороговизной, ретируется, но Анабель, быстро скользнув глазами по перечню, кивнула. Ей все равно, сколько бы ни стоило. Она едва держалась на ногах, мечтая только об одним завалиться поскорее в постель, благо наличных денег у нее пока достаточно.

— У вас есть свободная комната с видом на озеро?

— Одноместная?

— Да, пожалуйста.

— Как вы будете платить, синьорина? — осторожно поинтересовался клерк.

— Наличными и вперед, — произнесла Анабель, вынимая из сумочки бумажник и выкладывая на стойку необходимую сумму.

Портье недоверчиво разглядывал банкноты.

— У вас нет кредитной карточки?

Конечно есть, — ответила она, начиная терять терпение, и достала карточку. Тот взял карточку и принялся внимательно изучать.

За сегодняшнюю ночь я хотела бы заплатить наличными. Если я решу провести здесь еще несколько дней и у вас будет свободная комната, то я буду расплачиваться картой. Надеюсь, это снимает всякие проблемы?

Портье выглядел озадаченным, но кивнул в знак согласия, вернул карточку и попросил заполнить бланк для гостей.

Наконец он попросил ее документы и изумился еще больше, когда девушка протянула итальянский паспорт.

— Так вы итальянка? — Удивление в его голосе подсказало девушке, что произношение ее отнюдь не такое хорошее, как ей казалось.

Она терпеливо объяснила:

— Я родилась в Италии, но живу в Англии.

Быстрый переход