Изменить размер шрифта - +
Если какие-то предположения и возникли в их мыслях, то они оставили их при себе. Кранцер был доволен своими слугами. Но все же посчитал нелишним напомнить им, чтобы они забыли обо всем, что происходило в течение последних нескольких часов.

    * * *

    В этот же день, уже на закате, герцог Кранцер все-таки успел встретиться с королем Далкором, своим старшим братом. Несмотря на легкое недомогание, король выглядел довольно бодрым и энергичным. Он был полностью поглощен подготовкой к предстоящему ежегодному рыцарскому турниру. Далкор даже забыл поинтересоваться, куда и по какой надобности отлучался его брат из Даниманда. Казалось, возможность мятежа не слишком беспокоила короля. И вообще, его мысли были заняты чем угодно, только не вопросами безопасности Данимора.

    С загадочной улыбкой Далкор спросил у Кранцера:

    -  Брат мой, я надеюсь, сам-то ты выступишь на турнире во всем своем блеске?

    -  Я вообще не собирался участвовать в поединках, - растерянно ответил Кранцер.

    -  Нет, ты обязательно должен показать свое мастерство владения конем, копьем и мечом.

    -  Если дворяне поднимут мятеж, то эти умения мне придется демонстрировать не на турнире, а на поле брани.

    -  Ты все еще считаешь, что кто-то из моих подданных готов высказать явное недовольство? У тебя имеются достаточно веские доказательства?

    -  Пока нет… - Кранцер не стал ничего рассказывать брату о нападении подосланных убийц и о смертоносных заклинаниях пока неизвестного враждебного колдуна.

    -  Я так и думал! - улыбнулся король Далкор. - Я уверен, что дворяне не осмелятся на открытое неповиновение. Год назад мы необыкновенно удачно и своевременно избавились от самых опасных смутьянов… И я уверен, что ты, мой брат, так же надежно будешь защищать трон Данимора и в будущем.

    -  Благодарю за доверие! - герцог склонил голову.

    -  Ну-ну! К чему эти официальные поклоны. Мы же братья! - Далкор шагнул вперед и обнял Кранцера. - И вот почему я хочу, чтобы ты участвовал в турнире. В Даниманд сейчас съезжаются не только рыцари из Данимора, но и из многих соседних стран. Среди них будет и герцог Гвардо-Корино со своей прекрасной дочерью Киарной.

    -  А-а-а! - догадался Кранцер. - Вот, значит, на ком ты хочешь меня женить!

    -  Я тебя не принуждаю. Пусть все решит твое сердце. Я лишь хочу, чтобы славный герцог по достоинству оценил твое мужество и ловкость. Ну а ты, наверняка, не останешься равнодушен к первой красавице Центрального континента. Кроме того, тебе уже исполнилось двадцать шесть лет, а ты еще и не думал о женитьбе. Раз невесты из Данимора тебя не устраивают, мне пришлось организовать приезд прекрасной герцогини из соседней страны. - Король похлопал Кранцера по плечу.

    -  Кажется, я слышал какую-то легенду, связанную с родом Гвардо-Корино… - задумчиво произнес герцог.

    -  Ты не ошибся! Гвардо-Корино приходится внуком и прямым наследником тому самому герцогу Гвардо-Гвелли, который некогда ради спасения своей невесты победил злобного колдуна Вих-Дар-Лохара. Представь себе, тот храбрый рыцарь прошел полмира, чтобы найти и отстоять в нелегком бою свою любовь! Вот это подвиг! Не зря до сих пор о нем слагают песни и рассказывают легенды. Вот почему ты, брат, должен доказать герцогу Гвардо-Корино, что имеешь полное право породниться с его славным родом. Вот почему ты обязательно будешь участвовать в турнире. Считай это моим королевским приказом!

    -  Хорошо, я подчиняюсь воле короля, пусть даже о женитьбе пока не помышляю, - Кранцер снова поклонился и перевел разговор на другую тему: - А как себя чувствуют твоя жена, королева Агранора и твой сын, принц Даркан?

    -  О, у нас все замечательно! - просиял Далкор.

Быстрый переход