Между прочим…
— Вы говорили с моим поверенным? Он вас просил…
— Да, я с ним говорил, но с вами сейчас я разговариваю по собственной инициативе.
— Он вам сказал, где вы меня можете найти?
— Нет.
— А кто вам это сказал?
— Женщина по имени Эгги Донован. Мистер Торренс, мне кажется, что вы получили копию завещания вашей бывшей жены из Отделения суда по наследственным делам…
— Умершей жены, а не бывшей. Завещания не скрываются, поэтому в этом нет ничего противозаконного…
— Сэр, я не заявляю, что в этом есть что-то противозаконное. Я звоню вам, потому что надеюсь, что смогу как-то ускорить решение этого дела. Если только вы действительно хотите, чтобы все было разрешено как можно скорее. Я могу заехать к вам вечером, если это заинтересует вас. Я могу приехать в «Шелби Армс», нуу-у, скажем, через полчаса…
— Вы представляете мою дочь?
— Марию? Нет, сэр.
— Но вы ее знаете?
— Да, я с ней разговаривал.
— О чем?
— Она считает, что мать убил Дейви Шид.
— Какая чушь!
— В любом случае, если бы я мог заехать…
— Я сейчас занят.
— Может быть, попозже?
— Тогда я тоже буду занят.
— Завтра утром?
— В какое время?
— В девять часов?
— Слишком рано.
— Как насчет десяти утра?
— Я с вами свяжусь.
И послышался звук повешенной трубки.
Блум продолжал слушать
— Пятница, двадцать пятое марта, без пяти десять. Я подъехал к гостинице «Шелби Армс»…
Звуки шагов, какие-то шумы и неразличимые голоса.
— Пожалуйста, мистера Торренса.
— Ваше имя?
— Мэттью Хоуп. Он меня ждет.
— Секунду.
Опять послышался шум.
— Мистер Торренс. Человек по имени Хоуп внизу. Он говорит, что… Хорошо, сейчас. Вы можете подняться, комната тридцать семь, лифт не работает.
— Благодарю.
Шум громкого дыхания. Потом стало слышно, как он постучался в дверь. Неразличимый голос:
— Мэттью Хоуп?
Снова неразличимый голос и щелканье замка.
— Мистер Торренс?
— Входите.
Звук закрывающейся двери, шум запора.
— Садитесь.
— Спасибо.
— Так в чем дело?
— Мистер Торренс, я предпочитаю действовать в открытую. Мне известно, что вы желаете получить законную часть имущества вашей бывшей жены…
— Откуда вам все это известно?
— У меня есть друзья в суде.
— В суде я ни с кем не обсуждал этот вопрос.
— У меня есть друзья друзей.
— Кто-то, кто знает Д’Аллессандро?
— Какое это имеет значение? Если у меня правильная информация и если я помогу вам получить тридцать процентов от состояния Уиллы, без шума и без трудностей…
— Как вы сможете это сделать?
— Проблема состоит не в том, как я смогу это сделать. Проблема в другом: имеется ли возможность сделать это без лишнего шума?
— О чем вы говорите?
— Мистер Торренс, я говорю об убийстве Уиллы.
— Она не была убита, она покончила с собой. И в любом случае я не имел к ее смерти ни малейшего отношения.
— Ну, в Миссури, кажется, имеется кое-что…
— Меня это не волнует. |