|
– Это не очень хороший район, – предупредил их полицейский.
– А что тут плохого? – насторожился Чиун.
– Снег здесь грязный.
– Здесь опасно?
Полицейский презрительно хмыкнул.
– Это же Канада. У нас нет насилия.
– Это скоро изменится, – проворчал Римо.
– Джентльмены, вы асассины?
– Нет, – ответил Римо.
– Да, – ответил Чиун одновременно с ним.
– Так да или нет? – спросил полицейский, стараясь подавить ужас.
– Мы асассины, но сейчас мы в отпуске, – сообщил Римо. – И здесь не за тем, чтобы пустить кого то в расход.
– Зачем же вы преследуете ту машину?
– Ответь ему, папочка, – попросил Римо Чиуна.
– Чтобы посмотреть, куда она едет, – ответил мастер Синанджу.
Такси, везущее Генерального секретаря ООН, привело их к чему то вроде трансформаторной подстанции или электростанции, построенной на окраине канадской столицы. Это была угрюмая кирпичная коробка, а над главным входом висела полинявшая надпись, которая когда то читалась «Оттава электрик», но сейчас от нее осталось только «От трик». В свете единственной красной лампочки над входом дверь казалась закопченной.
Такси остановилось прямо у входа. Генеральный секретарь вышел и с чопорным поклоном расплатился. Поправив галстук, он подошел к двери и нажал на кнопку звонка, не забыв перед этим оправить пиджак.
Дверь зажужжала, отворилась внутрь, и он мгновенно исчез за ней.
– Мы остановимся здесь, – сказал Римо, – но эта машина нам еще может понадобиться.
– Не возражаю, – ответил съежившийся полицейский. – Когда будете готовы, вызовите диспетчера.
– Мы бы предпочли, чтобы вы нас подождали.
– В таком случае будьте добры выключить двигатель.
– Нет проблем, – согласился Римо.
Они оставили мотор выключенным, а полицейского – свернувшимся в багажнике, а сами пошли ко входу в здание.
Римо огляделся.
– Похоже на такое место, где официальный представитель ООН мог бы встретиться с канадским министром, если им не нужны свидетели.
– Возможно, – сказал Чиун.
– Это будет как нечего делать.
– Не считай лососей до нереста, – мрачно предупредил мастер Синанджу.
– А что может случиться? Мы же в Канаде. Здесь даже полицейский не рискует принять бой.
Глава 31
Министр рыбного хозяйства Канады Гил Хьюгтон буквально слетел по трапу с самолета «Эр Канада» и прыгнул в свой «бентли».
Сияющая серебром машина ворвалась в степенное уличное движение Оттавы. Нога министра непроизвольно давила на газ, и он заметил, что превышает скорость. Этого он раньше никогда не делал. Но теперь превышал. Ладно, только на этот раз. Министерские номера избавят его от разговоров с дорожной полицией.
Его поездка к Храму Кали была вихрем отрывочных мыслей. Гил Хьюгтон надеялся, что Госпожа Кали найдет для него время перед встречей. Если нет, то после. Его и то, и другое устроит.
Через двадцать минут он подрулил к мрачному зданию. Впрочем, оно всегда было мрачным. И только красная лампочка над входной дверью указывала, что эта старая электростанция еще не совсем заброшена. Поставив машину у тротуара, министр быстрым и четким шагом пошел на этот рубиновый свет. Кнопка звонка отозвалась жужжанием, и министра впустили внутрь.
В огромной приемной с эротическими скульптурами он решил пока не снимать с себя одежду. Лучше не надо. Что, если Генеральный секретарь ООН уже здесь? Да, правда, правила Госпожи Кали суровы и неизменны. Никто не входит к ней иначе как в том виде, в котором появился на свет. |