Изменить размер шрифта - +
 — Если станешь при мне называть синьора де Бальцано большим человеком, я с тобой больше не дружу.

— Вот это да! — Тино был явно впечатлен.

Они направились к салону синьоры Ванетти, где обнаружили Анабеллу, кружащуюся перед зеркалом в облаке белоснежных кружев.

— Ну, разве не чудо, Синти? — вскричала она. — Я в нем красива, правда?

— Правда, — согласилась Синти. — Познакомься, дорогая, это Тино, мой давний друг.

Анабелла изобразили манерный реверанс, Тино сдержанно склонил голову.

— Тино заедет повидаться со мной после ужина, — добавила Синти.

— Ну, нет, вы обязательно должны приехать пораньше! — жеманно произнесла Анабелла. — За ужином обычно царит такая скука… Собирается куча престарелых тетушек… Вы непременно должны сесть с нами за стол, так будет гораздо веселее!

Тино благодарно принял приглашение, и на том они расстались.

Синти сомневалась, правильно ли поступает, однако вечер прошел лучше, чем она смела надеяться.

Как и предсказывала Анабелла, за столом собралось множество престарелых родственников. Тино держался превосходно. Был подчеркнуто, вежлив со старшими, очаровывая пожилых дам и почтительно выслушивая советы их дряхлых супругов. Синти представила его виконту, который спокойно кивнул и направился к другим гостям. Тино проявил выдержку и был вознагражден: в конце концов, Феличе удостоил его короткой беседы в своем кабинете. Прежде чем уехать, молодой человек стиснул обе руки Синти и с чувством произнес:

— Благодарю!

Из чего та поняла, что разговор прошел удачно.

Когда стемнело, она вновь вышла в парк, выбрав для прогулки другую дорожку — меж клумб, на которых благоухали ночные фиалки. Синти успокаивала себя тем, что в случае неожиданной встречи с хозяином владений не допустит стычки, подобной вчерашней. В конце концов, она просто может уйти в дом.

Тем не менее, ее вновь застал врасплох прозвучавший из темноты голос:

— И что, вам уже больше нравится мой дом, после того как вы его узнали?

Феличе беззвучно отделился от ствола ливанского кедра и вышел на лужайку, где лунный свет посеребрил его голову и плечи. Он до сих пор находился в той же одежде, что и за столом, только рубашка была расстегнута почти до талии. Синти невольно отметила, что грудь Феличе густо покрыта волосками.

Отведя от мужского торса взгляд, она кивнула.

— Вы живете в самом прекрасном уголке земного шара.

Феличе держал в руках бутылку вина и два бокала, словно знал, что встретится здесь с Синти.

— А как вы находите Анабеллу? — спросил он. — Она счастлива?

— Сейчас да, потому что окружена красивыми и дорогими вещами. К тому же приближается важный день, когда она станет центром всеобщего внимания. Но что будет после?

— Я избалую ее как ребенка, каковым, собственно, она и является, а больше ей ничего и не нужно. Разумеется, жизнь может показаться ей лишенной интеллектуальных развлечений…

— Мы уже выяснили, что Анабелла не принадлежит к числу интеллектуалов, — сухо заметила Синти. — А вот как насчет вас? Как вы станете жить с человеком, который не разделяет ваших мыслей?

Феличе пожал плечами.

— Я обмениваюсь мыслями с мужчинами, а не с женщинами.

— Это просто возмутительно! — закатила Синти глаза к небу.

— Вы требуете от брака слишком многого. Никакие взаимоотношения не способны удовлетворить всех нужд. Мы с Анабеллой создадим семью. Я обеспечу для этого материальный фундамент, Дам ей детей и удовлетворю физические желания.

— Вы настолько уверены, что можете их удовлетворить? — хмыкнула Синти.

Быстрый переход