Изменить размер шрифта - +
Кен был по левую руку от него, а Чарли устроился напротив. Кен раскрыл папку и заговорил:

— А теперь я объясню вам вашу задачу. Мы сняли для вас номер в «Шато Фронтенак» на четыре дня, начиная с завтрашнего. Нынче у нас среда. Жить будете под своим именем. Для вас заказан билет на самолет на сегодняшний вечер, если, конечно, будет летная погода. В Нью — Йорке пересадка. Вам придется просидеть там четыре часа, уж извините. Это все, что мы смогли сделать.

— Ладно, не берите в голову.

— Благодарю. В придачу к той одежде, которой мы снабдили вас в больнице, — кстати, она прекрасно на вас сидит…

— Спасибо. На мой взгляд, костюм излишне строг, но весьма недурен.

Кен учтиво улыбнулся.

— Да, так вот, в дополнение к этому костюму мы дадим вам чемодан со всем, что может понадобиться вам в Квебеке — смена белья, бритва, зубная щетка и все такое прочее.

— Никаких крохотных фотоаппаратов, магнитофонов или пистолетов, стреляющих иглами? Еще одна тонкая улыбка.

— Боюсь, что нет. Кроме того, нам поручено выдать вам деньги на карманные расходы. Возможно, не так уж и много по вашим меркам, но на кофе и сигареты хватит. Сто долларов. — Наличными или почтовыми марками? Снова улыбка.

— Это деньги налогоплательщиков, — заметил Кен.

— Если они не могут обеспечить достойную зарплату школьным учителям, — добавил Чарли, — не стоит ждать от них щедрости по отношению к шпионам — любителям.

Гроуфилд кивнул.

— Интересно, сколько бы Кастро мог выложить мне за этот самолет?

— В «Шато» у вас будет связник, — сказал Кен. — Вот его фотография.

Он протянул Гроуфилду глянцевый черно — белый снимок восемь на десять.

Гроуфилд уставился на мясистую физиономию человека — очки в роговой оправе, жесткие густые усы. Он был похож на жизнерадостного обитателя пригорода, который то и дело одалживает у соседей газонокосилку.

— Так мой связник — мужчина? — удивился Гроуфилд. — Не юная красотка?

— Юные красотки не особенно напрашиваются на такую работу, — ответил Кен.

— Стало быть, вы оба сами на нее напросились?

— Как и ты, приятель, — парировал Чарли. — Давай не будем упускать это из виду.

— Ладно, — согласился Гроуфилд и вернул снимок Кену. — У нас будет какое — нибудь условное рукопожатие или нечто подобное?

— А зачем? Вы и так знаете его в лицо, а он знает вас.

— Откуда?

— Мы послали ему ваш снимок из «Спутника актера».

— О — о!

— Его зовут Генри Карлсон, — продолжал Кен. — Не вступайте с ним в связь до тех пор, пока не раздобудете каких — нибудь конкретных сведений. Или, может, у вас будет к нему какая — то просьба.

— Хорошо.

— Наверное, не стоит подчеркивать, что в течение следующих нескольких дней рядом с вами, кроме Генри, будут и другие наши сослуживцы.

— Еще и другие?

— Ну конечно.

— Мне покажут их снимки?

Кен улыбнулся. На этот раз совсем не учтиво.

— Боюсь, что нет. Скорее всего, вам даже не придется вступать с ними в контакт.

— Разве что, — дружелюбно добавил Чарли, — ты решишь смыться от нас. К примеру, во время остановки в Нью — Йорке. — Кто, я?

— Мы — то знаем, что ты не убежишь, — быстро сказал Чарли.

Быстрый переход