Изменить размер шрифта - +

— Через мой труп, — прошипела она и вырвала от него руку.

А потом произошло неизбежное. Стив ушел с Ангорой.

Ласло подвез Руперта и Беллу. Верх машины был опущен, ночь стояла теплая, и Белла смотрела вверх на бесчисленные звезды, пытаясь убедить себя, что жизнь еще не кончилась.

Руперт обнял ее за талию.

— Не тискай меня! — вдруг взвизгнула она, сорвавшись.

Наступила гнетущая тишина. Руперт побледнел.

— Успокойся, дорогая, — сказал он мягко.

— Прости, любовь моя, — Белла взяла его руку.

Но в зеркальце водителя она заметила в глазах Ласло искру удовлетворения.

 

Глава девятая

 

Из-за сильного похмелья никто из них не смог поехать за город раньше второй половины дня. Все чувствовали себя обессиленными. Казалось, единственное, что может помочь, — это новая выпивка.

Тогда Ангора, вероятно, по наущению Ласло, предложила заняться столоверчением. Все кроме Беллы охотно ее поддержали. Нашли полированный стол и подходящий стакан. Приглушили свет.

Сначала ничего не произошло. Потом, когда Крисси сказала, что духи не появятся, если они будут все время дурачиться, все посерьезнели.

Стакан немного пошатался, а потом выдал послание Ласло: его ждет путешествие. Это произвело на всех впечатление, потому что на следующий день он собирался лететь в Цюрих. Ангоре было сказано, что она перенесет корь.

И тут стакан обратился к Мейбл.

— Мы не знаем никого по имени Мейбл, — сказала Ангора.

— Нет, знаем, — возразил Стив, — это же Белла.

— Белла? — удивился Руперт, — но она же Изабелла.

— Нет. Я знаком с ней больше твоего, и ее имя не Белла. Она урожденная Мейбл Фигги.

Белла сделалась пунцовой. Ангора каркнула от удовольствия.

— Тебя никогда не называли Мейбл Фигги! — и она зашлась хохотом.

Крисси обрадованно захихикала.

— Заткнись, Ангора, — отрезал Руперт. — Будем слушать послание Белле.

Все положили пальцы на стакан. Он медленно завертелся:

— Проваливай, — было сказано, а потом, ускорив движение, стакан добавил: — Двуличная вымогательница.

Наступила долгая пауза. Белла закричала:

— Кто-то двигает этот стакан!

— Дорогая, — попытался успокоить ее Руперт, — это всего лишь игра.

— А ты бы заткнулся! — Белла вскочила и неловко схватила свою сумочку, лежавшую на краю стола: все вещи посыпались на пол, а зеркальце разбилось. — Я надеюсь, это принесет вам всем семьсот лет неудач! — прокричав это, она вхлипнула и убежала наверх. Там, запершись в своей спальне, она лежала на постели и плакала так громко, что было слышно внизу.

Немного погодя пришел Руперт и начал стучать в дверь, Белле пришлось его впустить.

— Ты слишком остро все воспринимаешь, — уверял он ее, — они просто над тобой подтрунивали.

— Это больше похоже на метание дротиков в обезумевшего быка.

Он начал ее целовать, после чего последовала неизбежная ссора, потому что он хотел заняться с ней любовью. И вдруг она уступила.

— Ну ладно, давай, если тебе надо. Мне все равно, — вяло проговорила Белла.

Руперт пристально посмотрел на нее.

— Спасибо, — холодно сказал он, — только я никогда не принимал подачек, — и вышел, хлопнув дверью.

Когда она наконец заснула, уже начинало светать, а когда проснулась с раскалывающейся головой и слипающимися глазами, уже совсем рассвело.

Быстрый переход