— Очень мило, — равнодушно отозвалась Элизабет.
— Конечно, мы вернемся в город к показу вашей новой коллекции.
В этом месяце Элизабет со своим партнером Фабио Грацио подготовили презентацию новой коллекции одежды для летнего сезона. Оба были довольны проделанной работой, поскольку удалось привлечь двух совсем еще молодых, но перспективных и талантливых дизайнеров.
Изделия их небольшого дома моды пользовались неизменным успехом — не только благодаря высокому качеству и стильности вещей, но и потому, что Фабио обладал счастливым даром заводить нужные знакомства и очень умело проводил рекламные кампании. Так что все билеты на показ новой коллекции были уже давно распроданы.
Пятьдесят приглашений разослали наиболее влиятельным лицам в обществе, и все они согласились прийти. Одеваться у Фабио и Элизабет считалось признаком хорошего вкуса.
До презентации оставался еще день. Партнеры собирались в последний раз проверить списки приглашенных, подтвердить договор с фирмой — устроителем банкета, провести генеральную репетицию дефиле.
— У тебя есть планы на сегодняшний вечер, дорогая?
— Да, все расписано до минуты, — спокойно ответила Элизабет, отрезая кусочек бифштекса.
— Понимаю.
— Надеюсь, ты осознаешь, как много сил отнимает у нас каждый новый показ. Нам с Фабио необходимо решить множество вопросов, проверить все до последней мелочи.
— Знаю, дорогая.
В свое время Сара Спенсер приложила немало усилий, чтобы дочь получила хорошее образование. Окончив престижный колледж, девушка поступила в Оксфорд, затем ездила во Францию на стажировку к известному кутюрье. Но миссис Спенсер совершенно не рассчитывала, что Элизабет действительно станет использовать приобретенные знания.
Но девушка решила по-другому. Вернувшись в Лондон, она разыскала приятеля студенческих лет, итальянца по происхождению, Фабио Грацио, и молодые люди начали творить на свой страх и риск. Сначала они искали покровительства у профессионалов, затем открыли собственное дело. И вскоре марка «Грацио и Спенсер» приобрела популярность. За прошедший год дизайнеры провели три успешных показа мод, их коллекции были раскуплены до последней вещички, модники с нетерпением ожидали новых поступлений. Так что Саре пришлось примириться с тем, что дочь не разделяет ее страсти к активной общественной жизни. Она, впрочем, не упускала возможности пригласить Элизабет на какую-нибудь вечеринку и с похвальным постоянством пыталась выгодно выдать ее замуж.
— Тебе вполне удалось заставить Питера ревновать, — произнесла миссис Спенсер ничего не значащим тоном и отпила минеральной воды. — Вчера он был сам не свой после твоего ухода. Он не звонил тебе сегодня утром?
— Нет, — спокойно ответила Элизабет. — И я не горю желанием его слышать.
— Это из-за Джанни Копполо?
— Джанни Копполо не имеет к этому никакого отношения.
— А он ведь отличная приманка.
— Питер? — Элизабет предпочла сделать вид, что не понимает, о чем идет речь.
— Джанни. — Сара испустила вздох воплощенного смирения.
— Я не собираюсь отправляться на рыбалку, так что мне совершенно безразлично, хорошая он приманка или нет.
— Как насчет прогулки по магазинам? — Надо отдать ей должное, миссис Спенсер всегда умела вовремя отступить. — Думаю, в моем гардеробе не хватает пары-тройки вещиц.
— Хорошо. Только учти, я обещала Фабио быть в офисе в половине третьего.
Сара промокнула губы салфеткой и достала кошелек.
— Тогда тебе лучше поторопиться со своим бифштексом, моя дорогая. |