. Нет, едва ли… Горы Крома, Форта, Бендена закрашены так же, как и часть равнин Керуна. Да… Вот и поди догадайся, что имели в виду предки! – Его взгляд скользнул вниз, к Южному континенту. – И самое занятное, что этого цвета почти совсем нет в другой половине мира! Удивительно!” И требует изучения!..
Он ощупал карту в поисках края, но она явно составляла одно целое со стеной.
– А вот кое что интересненькое для Вансора, – пробасил Фандарел. Увлекшись своей находкой, славный кузнец попросту не слышал рассуждении Робинтона.
Паймур и Джексом посветили ему.
– Звездная карта! – воскликнул молодой арфист.
– Не совсем, – поправил кузнец.
– Карта ближайших звезд?.. – предположил Джексом.
Палец кузнеца коснулся центрального, самого большого кружка, снабженного лепестками оранжевого пламени:
– Это наше солнце – Ракбет. А здесь, судя по всему, Алая Звезда. – Палец проследил орбиту приблудной планеты. Потом указал на третий от солнца, совсем крохотный мир: – И, наконец, наш Перн!
Планета выглядела до смешного малюсенькой.
– А здесь что? – спросил Паймур, разглядев заштрихованный темной краской мир по ту сторону солнца, вдалеке от других планет и предписанных им орбит.
– Я не знаю, – ответил кузнец. – Действительно, остальные планеты нарисованы почему то с другой стороны…
– А тут что за линии? – Джексом проследил стрелки, тянувшиеся из за нижнего края карты к Алой Звезде и затем вправо – снова за край.
– Потрясающе! – только и выговорил кузнец, потирая подбородок и вновь и вновь вглядываясь в загадочные рисунки.
– Я все таки предпочитаю вон ту карту, – сказала Лесса, с довольной улыбкой созерцая очертания материков. – Да? – Ф'лар повернулся к ней, оторвавшись от звездной схемы, – Ну да, я вижу, к чему ты клонишь, – сказал он, когда Лесса накрыла ладонью запад Южного континента. Потом засмеялся: – Вполне согласен, Лесса. Очень наглядно!
– Погодите ка, – вдруг вмешался Паймур. – Эта карта не точна! Вот здесь, – его палец уперся в стену, – не нарисованы морские вулканы, которые мы видели со скального кряжа. А здесь – слишком много суши, зато почему то совсем нет Большого залива. Я знаю, я там всюду прошел!
– Да, эта карта более не точна, – кивнул Робинтон, не дав Лессе времени ополчиться на юношу. – Обратите внимание на Тиллек: северный полуостров здесь гораздо обширней, чем на самом деле. И вулкан на южном берегу никак не отмечен! – Улыбнулся и добавил: – Но на момент составления, разумеется, никаких ошибок в ней не было.
– Верно! – догадалась Лесса. – Сколько минуло с тех пор Прохождений, и каждое по всякому терзало наш бедный маленький мир, вызывая сдвиги и разрушения…
– Видите узкий язык суши на том месте, где теперь Драконьи Скалы? – воскликнула Менолли. – Мой прадедушка хорошо помнит, как земля рушилась в море!
– Все, о чем вы говорите, – это мелкие изменения, – отмахнулся Фандарел. – Карты великолепны! – Он снова нахмурился, глядя на малопонятную цветную раскраску. – Все наши древнейшие поселения расположены на одинаковом коричневом фоне…
Смотрите: вот Форт холд, вот Руат, Бенден и Телгар. И Вейры, – покосился он на Лессу и Ф'лара. – Все – на коричневом! Что это могло означать? Места, пригодные для жизни?
– Но для начала они устроились на плато, которое помечено совсем другим цветом, – возразил Паймур.
– Спросим Мастера Вансора. И Мастера Никата.
– Хорошо бы Бенелек осмотрел дверные запоры, а если получится, то и хвост корабля, – сказал Ф'нор. |