И это значит, что все, кого он любил и кто беззаветно любил его, находились рядом.
– Все, женщина, – произнес он решительно. – Побурчала, и хватит с тебя радости на сегодняшний день. Я пока что не умираю. Вот буду лежать на смертном одре, тогда и выговоришься от души, а сейчас – извини…
– Такое скажете, – расцвела Мара и тревожно вгляделась в его слезящиеся глаза. – Бульон приготовить?
– И приготовить, и подать, и поворчать, что мало съел, – весело сообщил Берголомо.
– Ну, сла-те господи, ожил маленько, – обрадовалась служанка. – Тогда я побежала варить куру. Такой жирный молоденький каплунчик сегодня попался – просто загляденье. Я мигом…
– Мара, – негромко окликнул ее логофет.
– Что?! – встрепенулась она.
– Ты уже знаешь, что случилось? Ну, что война…
Служанка остановилась на минуту, махнула рукой, будто отгоняя надоедливую пчелу.
– И что? – сказала она наконец. – Конечно, радости мало, но все равно переживем как-нибудь. Разве это впервые? Сколько мы с вами видели, и ничего, Пантократор милостив. Мне главное, чтобы вы были живы-здоровы, а в остальном… Никогда еще так не бывало, чтобы было никак.
И, завершив свою речь любимой присказкой, Мара отправилась колдовать на кухню. Она настолько верила в своего хозяина, что была твердо убеждена, что стоит ему строже приказать вражеским войскам не шуметь и не безобразничать, как они тут же разойдутся по домам, усовествленные.
Керберон проводил ее взглядом. Его зеленые глаза смеялись.
– Поговори со мной, – попросил Берголомо. – Расскажи…
– О чем?
– Ты ведь слышал нынешней ночью, что говорилось за королевским столом?
– Разумеется.
– Им невдомек, что у кого-то может быть такой острый слух.
– Отчего же. Гус Хиттинг подозревает всех и во всем, даже тетерева – в способности написать серенаду на три голоса. А Фрагг Монтекассино, тот вообще, как мне кажется, знает.
– Мы никогда не обсуждали подробно эту тему.
– Вы всегда отличались деликатностью.
– Мне нужно знать детали, ты же понимаешь, как это важно.
– Я готов ответить на любой ваш вопрос.
– Ты никогда не рассказывал, каково это – странствовать с черными паяцами.
Телохранитель задумался. Странное выражение промелькнуло в его взгляде: то ли тоска о былом, то ли счастье, то ли он просто улыбнулся приятному воспоминанию.
– Как-то мне случилось прыгнуть в водопад, – сказал он после минутного размышления. – Скала высоченная, вода гремит, и совершенно неясно, что там внизу – утесы или глубокое озеро; разобьешься или пронесет – выплывешь. Так вот, когда я летел – это было невероятное ощущение, восторг и ужас, блаженство полета и страх смерти. Вот и с ними нечто подобное. Но, во всяком случае, ты наверняка знаешь, что живешь. Каждую минуту ты чувствуешь как самую драгоценную и неповторимую. Они научили меня ценить жизнь, дорожить ею, но не бояться смерти. Этого дорогого стоит, не правда ли, падре?
– Ата-мангарраи, так, кажется, они себя называли? – спросил логофет, приподнимаясь на локте.
– Именно так.
– Что они рассказывали тебе о Баласангуне?
Керберон вскинул на старика изумленные глаза:
– Откуда вы знаете?
– Что? – настойчиво и нетерпеливо повторил логофет.
– Не многое. Они очень любили его и вспоминали как утраченное сокровище, как самое дорогое, чего лишились в своей вечной жизни. |