Изменить размер шрифта - +
Михаил был страшно недоволен.

— Может, сказать, что ты нездорова?

— Нет-нет, не стоит вызывать недовольство...

Какое, к чертям, недовольство? Сидела бы дома!

Однако пребывание при дворе ободрило графиню. Она точно вдохнула знакомый воздух, почувствовала себя увереннее, отвечала на поздравления, шутила и смеялась. Лизе шла беременность. Она заметно расцвела, и это отмечали многие.

— Сударыня, вы хорошеете на глазах, — сказал Александр Павлович, поднося её руку к губам и удерживая дольше положенного. — Я всегда ждал вашего замужества, чтобы сделать наше общение более свободным.

Графиня вспыхнула и сама отняла руку, что было верхом невоспитанности. Государь только рассмеялся и подарил ей ласковый взгляд. «Плешивый ловелас!» — возмутился в душе Михаил. Ему и в голову не приходило, что отныне он постоянно будет испытывать ревность. Его скромная застенчивая жена вдруг превратилась в предмет общего интереса, ухаживаний и самого живого внимания мужской половины двора. Пока это было внове, и Лиза поначалу не понимала: что же в ней изменилось? А изменилось главное — она вышла замуж. И теперь волокитство за ней ни к чему не обязывало. Ещё вчера фрейлину Браницкую мало кто замечал. Сегодня у графини Воронцовой появилась стая неотвязных поклонников, самым опасным среди которых был государь.

Он пригласил её на котильон, и Лиза не могла отказаться, хотя танцевать в её положении было делом непростым. Она с блеском справилась с задачей и хотела было поздравить себя, но бросила взгляд на хмурого Михаила и разом сникла. Потом, уже за ужином, Александр Павлович осмелился послать ей фрукты со своего стола, что было совсем уж неуместно, и граф начал очень нехорошо коситься на костяной ножик для разрезания яблок.

— Прекрати строить из себя Отелло, — очень серьёзно потребовала Лиза. — Мы сейчас уйдём, и все неприятности останутся здесь. Сколько я знаю государя, он ветрен и завтра будет волочиться за другой дамой.

Но она ошиблась. Подали кофе со сладким. Это был момент свободного общения, гости ходили между столами и подсаживались где хотели. Воронцова отвлекли. А император, улучив момент, занял место подле графини и взялся развлекать её беседой. Кто ему запретит? Александр Павлович, надо отдать должное, был отменно любезным кавалером и умел очаровывать. Такого блестящего разговора Лиза не слушала давно. Они обменялись впечатлениями о Вене, вспоминали Париж, оба ругали Лондон... Графиня и не заметила, как прониклась к императору доверием и внимала каждому его слову с искренним удовольствием.

— Приятный вечер, не правда ли? — спросил Александр. — Хотелось бы продолжить нашу беседу. Но, увы. Светские условности, против естественного человеческого общения. Я принёс вам одну безделицу.

Государь извлёк из кармана вчетверо сложенный лист, и Лиза увидела, что это прошение её мужа.

— Мне будет приятно, если вы сами подадите мне сию бумагу, скажем, послезавтра часу в четвёртом пополудни в Гатчине у павильона «Поленница», — и, увидев, как по лицу графини расплывается удивление, добавил: — Хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите покидать двор и ехать в Одессу? Я ведь могу оставить вас здесь в качестве статс-дамы, а вашему супругу дать назначение.

Лиза покраснела и опустила глаза. При этом её взгляд упал на руки императора — маленькие ладони с выхоленными нежными перстами. Как у девушки, не привыкшей к шитью.

— Думаю, ваше величество понимает, как важно для моего мужа это место, — скороговоркой произнесла графиня. — Умоляю вас, не играйте подобными вещами. Сейчас вы имеете преданного слугу. Не испытывайте его верности.

Император ласково улыбнулся.

— Ну, раз вы так печётесь о судьбе супруга, то приходите за подписью. Я буду ждать.

Прозрачнее некуда.

Быстрый переход