Изменить размер шрифта - +
За исключением, конечно, личных помещений. Полная запись начинается через минуту. Так что натягивайте штанишки, детки».

«А можно показать изображение этой штуки?» – спросила Йоши.

«Она еще слишком далеко».

«Насколько?»

«Семьсот тысяч километров. Она на орбите, собирается нырнуть за планету. Через несколько минут мы ее потеряем».

«Надеюсь, не насовсем», – сказала Эмили.

«Ни в коем случае». – Кейн смотрел, как предмет уходит вниз и исчезает за краем огромной планеты.

«Кайл, я думаю, мы хотим посмотреть поближе?»

Трипли расхохотался.

«Конечно. Почему бы и нет, раз мы здесь?»

«И когда мы ее снова увидим?» – спросила Йоши.

«Не знаю. Мало было данных, чтобы построить орбиту».

«Просто продолжаем следить», – сказал Трипли.

«Понял. – Кейн дал инструкции ИРу. – Если пустимся догонять, наверняка придется вертеться. Всем пристегнуться».

«Охотник» повернулся, выровнялся, и включились главные двигатели.

Объект появился только через три четверти часа. Кейн безуспешно попытался вывести изображение.

«Все еще слишком далеко», – сказал он.

«Маркис! – Это заговорил ИР. – Объект находится на длинной нерегулярной орбите, снижающейся. Должен вскоре столкнуться с планетой. Примерно через шесть недель».

«Когда мы его настигнем?» – спросил Трипли.

Кейн передал вопрос ИРу.

«Завтра до полудня», – последовал ответ.

В кабине пилота тускло горели две лампы. Окна почти полностью занимали кольца и луны. В 2:17 ИР разбудил Кейна.

«Маркис, у нас есть определение».

Объект был гладким. Совсем не такой кусок природного железа, как они ожидали. Он был похож на панцирь черепахи.

Кейн смотрел почти десять минут, достраивал изображение, постукивал пальцами по консоли, кивал про себя. Потом он включил интерком:

«Ребята, – спокойно сказал он. – Мы нашли аномалию».

Все стали по одному сходиться в кабину пилота, босиком, в халатах, настороженно-возбужденные. Эмили поглядела на потолочный экран, остальные уставились в окна, куда Кейн подал изображение.

«Это с достройкой, – сказал он. – Но думаю, очень близко к реальности».

Все молча смотрели. Йоши стояла рядом с Трипли, и, казалось, они тянулись друг к другу. Лицо Эмили сияло.

«Не очень большой», – сказал Кейн.

«А какого он размера?»

«Чуть больше полуметра в длину и две трети этого в ширину».

Ким почти физически ощутила воцарившееся в кабине разочарование.

«Похоже на игрушку, – сказала Йоши. – Кто-то что-то выбросил за борт».

Предмет кувыркался, медленно поворачиваясь то одним, то другим концом.

Трипли стоял возле настольной лампы. Он выключил ее, чтобы было лучше видно.

«Просто в порядке предположения, – сказал он, – есть возможность существования местной жизни?»

Эмили покачала головой:

«Алнитак испускает слишком много ультрафиолета».

«Но ведь мы не знаем наверняка, что ее не может быть».

Стали видны антенны и датчики. Кейн постучал по окну:

«У него кольцо Клейсона».

Далеко не сразу все сообразили, что это значит. Кольцо Клейсона означало возможность совершения прыжка. «Если не учитывать размер, – спросила Эмили, – кто-нибудь такую конструкцию когда-нибудь видел?»

Кейн покачал головой.

Быстрый переход