Ким и Солли прилетели под самый вечер, приземлились на крыше гостиницы «Шлюз», взяли номер и спросили дорогу к галерее Гульда, находящейся на наземном уровне в квартале от гостиницы. Когда они туда явились, человек в толстом черном свитере заканчивал обслуживать покупателя. Хотя видимых признаков наступающей старости в нем еще не замечалось, он двигался с нарочитостью, заставляющей предположить, что ему уже хорошо за сто.
– Вы мистер Гульд? – спросила Ким. Человек просиял и слегка поклонился.
– Да, – сказал он. – Зовите меня Хорхе. Хотите выпить? Они согласились на стакан сидра, и Ким представила себя и Солли. У Гульда на витрине был выставлен «Вечер на Лире» Лизы Бартон. Это была работа эмпирейской школы, которая обращалась к космическим темам для достижения эффекта. Работа Бартон была автопортретом. Художница сидела в кресле на фоне явно враждебного лунного пейзажа, разглядывая скопление шаров, висящее над ближним горизонтом.
Ким поняла, что это скопление находится в созвездии Змея за двадцать семь световых лет – куда как далеко от населенного людьми пузыря. Картина излучала благородство, одиночество и величие как туманности, так и женщины. Владелец заметил заинтересованность Ким.
– Есть только сто отпечатков, – сказал он. – Подписаны самой художницей. Этот я могу вам отдать за вполне разумную цену.
– Спасибо, не надо, – ответила она. – Я интересуюсь Маркисом Кейном. У вас, насколько я понимаю, хранится его «Осень»?
– О да! Это из лучших его работ. – Он посмотрел на Ким, широко раскрыл глаза и задержал дыхание. – Это действительно вы?
У него задрожал голос.
Ким никогда раньше не видела этого человека и на мгновение растерялась, не зная, как оценить его реакцию.
– Эмили, – произнес он. Солли придвинулся к ней ближе. Натурщица «Осени».
Ким улыбнулась.
– Нет, – сказала она. – Это не я.
Гульд встал, чтобы приглядеться получше. Потом поджал губы и кивнул.
– Да, – сказал он. – Я считал, что натурщица погибла. Еще до того, как он это написал. – Он покачал головой. – Но вы очень похожи. Вы родственницы?
– Я ее сестра.
Гульд резким движением завернулся в свитер, будто защищаясь от холода.
– Простите. Я не подумал.
– Ничего страшного, мистер Гульд. Это было уже давно.
– Да. Конечно. – Он внимательно рассматривал Ким. – Вы так же прекрасны, как она.
– Спасибо, вы очень любезны.
Он помолчал, собрался с мыслями.
– Как я уже сказал, «Осень» находится у меня. Но она не продается.
Солли глянул на Ким.
Он ожидал, что мы будем потрясены.
– Она только выставляется, – продолжал владелец галереи. – Это действительно редкая ценность.
– Мы можем ее посмотреть? – спросила Ким.
– Конечно. – Он не двинулся с места, все так же разглядывая черты лица Ким.
– Расскажите мне о Кейне, – попросила она, чтобы вывести его из ступора.
– У нас есть пять его оригиналов, помимо «Осени». И одной из картин, «Глории», тоже моделью служила Эмили.
Он провел их в дверь, ведущую в глубь здания, и включил свет. «Осень» висела в резной раме ручной работы. Вспыхнул дополнительный свет, рассчитанный на придание картине максимального эффекта.
Ким смотрела на нее, на женщину в окне. Полоска инея. Покрытый листьями газон. |