Изменить размер шрифта - +
Позванивая брелком на ошейнике, собака принялась обнюхивать незнакомца.

— Эй, Смайли, я хороший, — заверил псину Том. — Тебя ведь зовут Смайли? Твоя кличка отлично просматривается на брелке…

Старый пес устало поднял голову и моргнул глазами, будто понимая, о чем говорит человек. Но он не собирался выказывать восторга по поводу визита нежданного для него гостя. Пес резко отвернулся от пришельца.

— Ну, Смайли, будь поприветливее. — Том погладил собаку по голове. — Но где же твоя хозяйка, дружище?

Внезапно откуда-то изнутри послышалась неподходящая для изысканной леди ругань. Том понял, что происходит неладное.

— Привет! Вам нужна помощь? — крикнул Кэмпбелл в единственное распахнутое окно.

На него обрушилась неожиданная тишина.

Том, не найдя дверного звонка, толкнул дверь, смело перешагнул через разлегшегося на пороге, потерявшего всякую бдительность пса и осмотрелся по сторонам.

Первое, что он увидел: прямоугольное пятно на стене. Очевидно, здесь раньше висела картина, подумал Кэмпбелл. А вот гора почему-то не распечатанных писем. Том с недоумением окинул взглядом конверты, лежащие на ободранном журнальном столике, затем приподнял лист увядшего папоротника в керамическом горшке. Да. Полнейшее запустение. В этом доме не чувствуется жизни.

Хотя нет. Чувствуется. Том услышал очередное проклятие в чей-то адрес. И молодой мужчина пошел в направлении голоса. Отступать было поздно.

Через минуту он оказался в огромной комнате с двустворчатыми окнами. Вид из них открывался просто прекрасный. Казалось, что к дому практически вплотную подступает морской залив Порт-Филлип. Именно поэтому особняк можно было сравнить со старинным кораблем, готовившимся отправиться в плавание.

Кэмпбелл прикрыл глаза. Его фантазия разыгралась не на шутку.

Ах, если бы он был хозяином этого дома… Превратил бы его не только в корабль — в сказочный дворец.

Том покачал головой. Но как же хозяйка особняка довела все до такого состояния?

Полы облезлые, занавески на окнах выцветшие, ни одной приличной картины. Практически ничего. Ничего, кроме бежевого шнура допотопного телефонного аппарата, тянувшегося через середину комнаты к дальней стене, нескольких ободранных стульев и старого расшатанного стола, на котором стояли банки с окрашенной водой и кистями разных размеров. Да. Том еще вспомнил про журнальный столик в прихожей.

Впрочем, в комнате, куда попал Кэмпбелл, стоял еще и мольберт. Возле него-то он и увидел босую, в забрызганных краской джинсах, стройную молодую женщину. Натуральная блондинка? Трудно сказать. Испачканная бандана почти полностью закрывала волосы художницы.

Том прокашлялся.

— Мисс Брайс?

Она повернулась так быстро, что алая краска с ее кисти брызнула на холст, где уже были изображены синеватые облака.

— Ну и ну! — хрипло воскликнула художница, снова взглянув на еще не оконченную до конца картину. — Черт, испортила свое творение. — На ее скулах выступил румянец, в светло-серых глазах мелькнул огонек раздражения.

Том же был совершенно спокоен. И, кстати, довольно улыбался. Вот повезло-то, думал он. Пришел в дом к такой красотке.

— Кто вы такой, черт возьми? И что вы делаете в моем особняке? — Мэгги воззрилась на Кэмпбелла с недоумением.

Да. Не слишком приветливая особа. Том слегка нахмурился. Очевидно, он не произвел на нее приятного впечатления. Но надо как-то выправлять ситуацию. Ведь в этом доме ему предстоит еще работать. Значит, с хозяйкой надо подружиться.

Но она выглядела так воинственно. Обычную кисть в своей руке держала как смертоносное оружие. Однако придется отстреливаться.

— Пожалуйста, успокойтесь, мисс. Воевать мне с вами совершенно не хочется.

Быстрый переход