Том запутался в своих мыслях.
Но его уже охватило неистовое желание. Дотронуться до гладкой кожи этой леди, вдохнуть запах ее шелковистых волос — вот было бы блаженство. Все. Он ни за что теперь не отпустит от себя эту женщину. Он влюблен в нее по-настоящему.
Мэгги остановилась рядом с камином, над которым висела… «Большая синева».
Художница была поражена.
— Ты повесил мой портрет на самом видном месте. И освещение здесь идеальное… Том, мне очень приятно… — Мэгги повернулась к Кэмпбеллу. — Но здесь же наверняка висела другая вещь.
— Пейзаж Драйздейла, — спокойно произнес Том.
— Серьезно? Но это же один из самых лучших художников Австралии. Зачем ты убрал его работу?
— Не волнуйся, шедевр не пропадет.
Мэгги снова посмотрела на «Большую синеву».
В этот момент Кэмпбелл неожиданно прошептал:
— Я обожаю эту женщину в синем облаке. Мэг, а хочешь увидеть кое-что еще? У меня в спальне есть картина Нолана…
Мэгги широко раскрыла глаза.
— Нолана? Ну и ну. Да ты обладатель сокровищ.
Однако художница вдруг покраснела. Что это Том заговорил про спальню? Ах, хочет соблазнить разведенную особу. Впрочем, Мэгги вздернула изящный подбородок, она же сама к нему приехала. Чего уж тут ломаться. И все-таки Мэг боялась сблизиться с Томом окончательно. Бросит ее после секса, она не переживет…
Мэгги осмотрелась. Но сколько же шедевров в этом доме! Да Том, очевидно, миллиардер.
— Если я не ошибаюсь, — указала она на скульптуру, стоящую в углу комнаты, — это статуя работы Родена. Копия?
Том отрицательно покачал головой.
— Но тогда она практически бесценна!
— Мне повезло. Несколько лет назад я ухитрился ее купить за вполне приемлемую цену. Знаешь, я хотел подарить это чудо своей сестре. Тесс страстно любила искусство, а еще ей очень нравилась моя работа…
— В Сиднее ты занимался реставрацией старинных зданий?
— Да. А по профессии я архитектор. И создал очень продвинутую и успешную компанию. Перед тем же, как переехать в Сорренто, я все продал. Правда, получил огромные деньги…
— А этот дом ты, наверное, проектировал сам?
Том кивнул.
— Последний полет моей фантазии…
— И надо сказать, удачный. Том, ты очень талантливый человек. Но зачем же ты отказался от своей профессии?
— Потому что мне все надоело. И мне все время казалось, что я прохожу мимо каких-то более важных вещей. Постоянное пребывание в большом городе утомляло меня. Суета, интриги, стрессы. Я устал. А сюда переехал, чтобы начать новую жизнь. Более спокойную, что ли. Здесь такая умиротворяющая обстановка. И солнце даже светит как-то по-другому.
Мэгги подошла к окну. Она посмотрела на ухоженный двор и глубоко вздохнула.
— Да. Здесь замечательно. И так тихо.
Том приблизился к Мэгги и обнял ее.
— Значит, тебе нравится мой особняк и то, что вокруг?
— Нравится.
Ее голос прозвучал немного печально.
— Тогда почему у меня такое чувство, будто ты чем-то разочарована?
— Есть немного. Ты можешь облениться в этих хоромах.
Он рассмеялся.
— Я не привык слоняться без дела.
— Однако на бездельника похож, — игриво поддела его Мэгги. — И у тебя такие смешные шортики. Красненькие, да еще и в клеточку. — Она расхохоталась.
— Ну, знаешь ли, — Том сделал вид, будто обиделся. — Когда ты разъезжаешь по здешним местам в бандане и в потертых джинсах, ты тоже выглядишь не очень. |