Изменить размер шрифта - +
В ее больших серых глазах появился огонек раздражения. Этот парень ведет себя слишком развязно, подумала Брайс. Надо поставить его на место.

Однако Том не собирался злить молодую женщину. В данный момент он вдруг вспомнил о Тесс. Что бы сказала его сестренка по поводу сложившейся ситуации? Наверное, беззлобно посмеялась бы над ним. Зачем, мол, флиртуешь с этой особой? Столь утонченная леди не для тебя. И легкого курортного романа она не допустит. Птица высокого полета. Обычные любовные интрижки ее не интересуют.

И Тесс оказалась бы права. Том понимал это.

Мэгги Брайс, несмотря на свой рабочий вид, выглядела как настоящая, гордая аристократка. Породистая красавица. И запах от нее исходил умопомрачительный. Духи «Соня Ракель» просто кружили голову.

Да. В отношениях с этой дамочкой надо соблюдать дистанцию. Ягодка не для него. Том потер висок. Впрочем, почему это не для него? Он тоже не лыком шит. Кэмпбелл расправил плечи.

— Завтра я приеду к десяти утра. Нормально?

— В принципе мне все равно. Я-то буду рисовать спозаранку, А ты приезжай, когда хочешь. — Она вдруг улыбнулась Тому очень нежно.

Интересно, что бы это значило, подумал он, но мгновенно подавил свое волнение. Лишь спокойно произнес:

— До встречи, Мэгги.

— До встречи, Том.

 

Он вышел за дверь, миновал самого грустного в мире пса, обернулся и посмотрел на дом Мэгги Брайс.

Сама судьба привела меня сюда, подумал молодой мужчина. Знакомство с красивой художницей не было случайностью. Кэмпбелл знал это уже точно.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 

Следующим утром, ровно в десять, Том припарковался за домом Мэгги. Его грузовик был забит до отказа. Накупил кучу инструментов у Алекса.

У парадной двери Том снова столкнулся со Смайли. Впрочем, пес уже начал привыкать к знакомому своей хозяйки.

Том почесал его за ухом.

— А где наша Мэгги?

Смайли засеменил в дом, увлекая за собой Кэмпбелла.

Леди Брайс разглядывала свою новую картину, можно сказать, любовалась ею.

А Том залюбовался художницей.

Она отлично смотрелась. Ей очень шли и желтая курточка с капюшоном, и красная бандана, и стильные джинсы.

Оценив вид Мэгги, Том воззрился на ее картину. Она выглядела точно так же, как совсем недавно. Но почему тогда настроение мисс Брайс изменилось в лучшую сторону? Да какая разница! Лишь бы она вышла из депрессии. Надоел ее мрачный вид.

Но откуда браться хорошему настроению? Молодая, красивая женщина, а живет в таком уединении. Существование скрашивает лишь преданный пес. Но разве Мэгги Брайс не хочет изменить свой образ жизни, разве ей не хочется общаться с друзьями, родственниками, разве не хочется обрести семью, наконец, обставить дом хорошей мебелью? Кстати, а почему в особняке ее практически нет? Непонятно.

— Доброе утро, мисс, — громко произнес Кэмпбелл, словно пытаясь разбудить хозяйку дома.

— Доброе утро.

Он заметил у нее под глазами темно-серые полукружья. Может, не спала всю ночь? И конечно, выпила много кофе.

— Мэгги, не слишком ли ты увлекаешься этим напитком? — Он показал рукой на кофейные чашки.

— Нет, не слишком, — заявила она спокойно.

— Ну, тогда я тоже не откажусь от чашечки. Заваришь мне кофейку?

Она пошла в кухню, бросив на ходу:

— Конечно. Ради бога.

Пока грелась вода, Брайс и Кэмпбелл стали обсуждать текущие дела. Разговор сам собой перешел на щепетильную тему. Том назвал примерную сумму денег, которую собирался потребовать за работу в «Бельведере».

Мэгги остолбенела. Она не ожидала, что этот милый мужчина такой крохобор. Но своего возмущения не выказала, лишь вытащила чековую книжку из ящика обшарпанного стола.

Быстрый переход