Изменить размер шрифта - +

Он не церемонясь зашвырнул ее велосипед в багажник, открыл дверцу переднего сиденья рядом с водителем.

— Залезай.

— Я намочу обивку.

— Не беспокойся за обивку, полезай.

Нина пожала плечами:

— Вас, Беллами, конечно, не беспокоят такие мелочи.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Ты так хорошо знаешь нашу семью?

Она насмешливо фыркнула:

— Я знаю ваш тип. Надменные, избалованные, во все суете нос. Да кому вы нужны?

Он поразился ее неподдельной неприязни. Девчонка так и лезет в драку. Ну и характер. Не отвечая, он сел за руль и отъехал, слышно было, как крышка незакрывшегося багажника стучит по велосипеду.

— Ты мог сломать ему челюсть. Чего ты так взбесился? Ты что, из тех расистов, которые не могут видеть черного парня с белой девушкой?

— Главное, что ты несовершеннолетняя, а не цвет его кожи. Он не имел права заниматься сексом с тобой.

— Если ты еще не заметил, я — не ребенок. Я знаю, что делаю. А Лоуренсу — семнадцать. Так что мы с ним почти ровесники.

— Отлично, значит, оба дети. Но ты на несколько лет младше. Ты еще учишься в школе, а он идет в армию.

— Я могу уйти из школы в шестнадцать, мне не требуется разрешения родителей.

— Хороший план. Далеко пойдешь.

— Я просто так сказала. — И, помолчав, вкрадчиво спросила: — Тебя не убьют родители за то, что ты скрылся?

— Может быть. Но не волнуйся за меня.

— Родители у всех одинаковые. «Пришло время поговорить о твоем будущем, сынок…» Так? Уверена, они об этом с тобой говорили сегодня. — И резко сменила тему: — Как зовут твоих сестер?

— Эллен и Джойс.

— А брата — Филипп. Он выглядит старше тебя.

— Он и есть старше. У него жена и ребенок, просто они остались в городе.

— Так ты уже дядя? Дядюшка Грег. У тебя есть девушка?

Он промолчал, хотя хотелось сказать, что это не ее дело. Надо поставить ее на место… Одно воспоминание о Софи разбередило старую рану. Они познакомились с Софи Линдстром на экономическом прошлой осенью. Грег был сражен наповал ее нордической красотой и умом, как и ее сексуальными аппетитами в постели. Словом, она его просто околдовала.

— Она один семестр учится за границей.

— Ха! Значит, она тебя бросила.

— Куда ехать? — Он оставил без внимания ее выпад, чтобы закрыть тему о Софи.

— Высади меня на углу Марпл и Вайн. Не обязательно везти меня дальше. Я прожила в этом районе всю жизнь, найду дорогу.

— Если ты такая умная, почему связываешься с парнем слишком взрослым для тебя?

— Пошел ты.

Он решил не обращать внимания на грубость, потому что понимал — она нарочно пытается вывести его из себя. К счастью, она вдруг замолчала, перестала его задирать и, отвернувшись от Грега, стала смотреть в окно. Они ехали по темной дороге вдоль озера, вокруг была дикая нетронутая природа. По пути встретилось несколько туристических домиков на колесах со светящимися в ночи окнами. Попадались лишь редкие, построенные до 1932 года строения. Строиться здесь было запрещено, земля в основном принадлежала заповеднику. Они проехали одно из таких старинных владений — гостиницу «Уиллоу», немного обветшалую, но весьма популярную у туристов из-за идиллического расположения. Когда проезжали мимо арки въезда на территорию, Нина оглянулась.

— Послушай, я, наверное, не имею права это говорить… — начал было Грег.

— Так молчи.

— Но все-таки скажу.

Быстрый переход