Изменить размер шрифта - +
 — Он манерно поднял вверх указательный палец, подчеркивая важность произнесенных слов. — Без обсуждений. Совет директоров держит все под контролем, Марла. Поверьте, если вы хоть раз поскользнетесь, можете считать себя уволенной.

Учитывая, что тесть Уорена — председатель совета, нет необходимости искать для этого какие-либо серьезные причины. Несколько обвинений со стороны Тол-мена — и она уволена. И нет смысла напоминать этому ослу, что единственной причиной, по которой пострадала ее карьера, является его собственная глупость в работе с «Диабло бутс». Какая ирония судьбы — теперь ей опять надо следовать его нелепым советам, чтобы не потерять работу. Но если поступать так, как он говорит, то они стопроцентно потеряют «Вентуру». Мастерства и интуиции у Уорена чуть больше, чем у бревна, а дело «Вентуры» совсем не простое.

— Поэтому, — продолжал Толмен, — я ожидаю в самое ближайшее время увидеть Дэвида…

— Морана, — продолжила Марла. «Мог бы по крайней мере выучить имена и фамилии своих подчиненных».

— Да, я ожидаю увидеть Дэвида Морана, принимающего активное участие в проекте «Вентуры». Понятно?

Собрав всю свою силу воли и стараясь держать себя в руках, Марла спокойно сказала:

— Понятно. Могу ли я теперь идти? Мне нужно многое успеть сегодня. — «Например, рассказать Вернону, что ты стараешься всеми силами выполнять его работу и наступаешь ему на пятки», — добавила она про себя.

— Конечно, — добродушно улыбнулся он. Он был, очевидно, доволен тем, что выиграл это сражение. Что-то вроде умиротворения испытал он. «Молодец, ты только что вела себя как хорошая девочка. Продолжай в том же духе, и я уверен, мы сможем подыскать тебе что-нибудь еще, после того как закончим работу с «Вентурой», — словно говорил он.

«Если бы он протянул руку, я бы укусила его», — с яростью подумала Марла. Она вышла из его кабинета с достоинством королевы, только чтобы он не заметил, насколько она взбешена и оскорблена.

Немного успокоив бушевавшую злость, она поняла, что идет к кабинету Вернона, куда подсознательно направилась, выйдя от Толмена. Она должна рассказать ему об ультиматуме, который представил ей Уорен, не оставляя шансов на выигрыш. Больше всего она хотела работать с теми людьми, которые ей симпатичны и которых она уважает. Она хотела работать в приятном коллективе, который мог бы сгладить недостатки этого проклятого бизнеса.

Когда Марла вошла, Натан сидел в кабинете вместе с Верноном. Они пытались что-то найти на ярко раскрашенном куске пластика, из недр которого вырывался голос Джорджа Майкла.

— Марла, Марла, иди скорее сюда, — позвал Вернон. — Эта штука необыкновенная! Нам стоит послать ее в НАСА. Ты только вспомни, как давно она уже играет без перерыва?

— Можешь гордиться ею, — ответила Марла, пододвигая к себе стул и смотря, как Натан безуспешно пытается выключить радио.

— Я горд! Я наконец понял, мы сделаем отличную рекламу на рынке этой безобразной штуковине. Она играет вечно! И нам даже не придется врать в этом случае.

— Да, но все-таки что ты прикажешь с этим делать? — угрюмо спросил Натан.

Марла удивленно посмотрела на него:

— А как оно оказалось у тебя?

— Толмен дал мне пару дней назад. Он прознал о том, что вы с Верноном устраивали праздник в честь моего дня рождения, втайне от него, и поэтому решил вручить мне небольшой подарок.

— Ах он вонючий скупердяй! — Марла и не думала, что Уорен Толмен способен опуститься до такого — преподнести ненужный хлам в подарок.

Быстрый переход