Изменить размер шрифта - +

— А он чертовски прав, — произнес Макс и сложил ладони. Мафана передал ему камни. — Могу с уверенностью сказать, будучи бортовым ювелиром, что здесь не меньше миллиона баксов, — усмехнулся он.

— В таком случае, я могу с уверенностью сказать, что ювелир из вас никудышный, — Слоун взяла из его рук самый большой алмаз, — только один этот камень тянет уже на миллион долларов.

Макс лишь только весело рассмеялся.

 

Спустя час после того, как они обследовали каждый сантиметр корабля, Слоун нашла Хуана на носу «Бродяги». Он величественно смотрел в бескрайние просторы пустыни.

— Чем это вы тут занимаетесь? Воображаете себя капитаном этого малого?

Он обернулся и просиял.

— Да нет, всего лишь любуюсь дюнами.

— Мне в руки попал судовой журнал. Райдер продолжал записи и после того, как корабль попал в песчаную западню. Курт оказался прав, эреро напали на «Бродягу» с началом бури. Они же и перебили всю команду Райдера, кроме него самого. Предводитель эреро знал Райдера. Более того, он был обязан ему жизнью: тот спас его ото льва.

— Что же произошло потом?

— Буря длилась около недели. Когда же она стихла, ни Райдер, ни эреро люк отворить не смогли. Тогда они поняли, что их дни сочтены. Продовольствия хватило ровно на месяц, дальше они один за другим начали умирать. Пока их не осталось двое. По всей видимости, Райдер умер предпоследним, поскольку на этом его записи обрываются, а заметок о смерти предводителя эреро нет.

— Какие ужасы, должно быть, постигали этого последнего в очереди на смерть, — Хуана передернуло.

— В журнале есть еще кое-что. И это весьма интересно. Он пишет, что, ворвавшись в лачугу эреро, где те хранили алмазы, они оставили нетронутыми целых четыре кувшина. А насколько мне известно, нигде в истории не упоминается, что вождь эреро использовал их, чтобы откупиться от немецких оккупантов. Значит, они все еще на своем месте.

— Забудьте об этом, — ухмыляясь, произнес Хуан. — В прошлый раз, когда я согласился вам помочь, я в итоге побывал верхом на огромной металлической змее и чуть не утонул вместе с танкером. Хотите найти оставшиеся алмазы — пожалуйста! Только я лучше погоняюсь за террористами.

— Я всего лишь предположила, — рассмеялась Слоун.

— Кстати, раз уж речь зашла об алмазах, у меня есть к вам пара вопросов, — произнес Хуан.

— Валяйте.

— Вы уверены, что ваша компания мне хорошо заплатит за эти камешки?

— Можете быть уверены, мое руководство выкупит у вас алмазы по полной рыночной цене. Они пойдут на все, чтобы сохранить свою монополию в мире. Им, конечно, не понравится, что я не нашла их лично. Ведь тогда бы им и платить ничего не пришлось, хотя, по большому счету, другого выбора у них нет. Не волнуйтесь, Мозес получит достаточно средств, чтобы однажды утром проснуться в счастливой стране.

— Прекрасно. Это подводит меня ко второму вопросу. Раз уж вы облажались в этом деле, руководство ведь будет вами недовольно, а, значит, и прибавки к жалованию вы в скором времени не получите. Может, пришло время сменить работу?

— Вы предлагаете мне работу, капитан Кабрильо, я вас правильно понимаю? — одарила его Слоун улыбкой, сияние которой могло по праву соперничать с блеском самого большого и чистого бриллианта на свете.

— Выкладываться надо по полной. Работа опасная. Но, как вы сами только что видели, и заработок весьма неплохой.

Она приблизилась к нему вплотную.

— Недавно я тут беседовала с Линдой… Насколько я понимаю, с романами у вас на борту все очень строго?

— Да, правильно понимаете.

Быстрый переход