Бежишь через сиденье. Если бы ты только успел добраться до окна… Но вибрация сбрасывает тебя на пол.
Ты снова карабкаешься наверх. Может быть, здесь есть дырка в полу! Или ты сумеешь открыть дверцу!
Ты бросаешься на дверцу всем телом. Она не поддается.
Рев пресса оглушает. Рывок — и тебя снова сбивает с ног. Подняв голову, ты обнаруживаешь, что потолок автомобиля неумолимо приближается.
Все ближе…
И ближе…
В следующие несколько секунд автомобильный пресс сминает машину — вместе с тобой — в металлический блин.
Увы, твое приключение подошло к СОКРУШИТЕЛЬНОМУ
115
Пол — далеко-далеко внизу.
Ты решаешь, что безопаснее будет спуститься вниз, а оттуда уже подняться на другой стол. Так оно, конечно, немножко дольше, но береженого, как говорится, Бог бережет.
Ты лезешь вниз по ножке стола. По счастью, она витая, и тебе есть куда ставить ноги.
Едва оказавшись на полу, ты бежишь к следующему столу. Подняв глаза, ты видишь, что доктор Эббот преодолел уже половину пути наверх.
— Я за вами! — кричишь ты. И начинаешь проворно карабкаться. Ты подтягиваешься вверх, сперва одной рукой, потом — другой. Подъем довольно трудный, но дело идет. Ты опять смотришь вверх. Доктор Эббот как раз залезает на крышку стола.
К несчастью, он хватается за уголок толстенной энциклопедии. Громадный томина тут же переваливается через край стола. Дрыгнув ногами, доктор Эббот успевает увернуться.
Ты не такой везунчик.
— О, нет! — пищишь ты. Книга сшибает тебя с ножки стола. Ты грохаешься на пол, переломав все косточки. А сверху на тебя сыплется лавина книг.
Какая досада!
Как там по-научному будет слово «ЛЕПЁШЕЧКА»?
116
Ты решаешь закорешиться с мышой. Нужно дать ей понять, что ты ей не враг.
— Ну здравствуй, мышка-норушка! — ласково говоришь ты. При этом ты стараешься не думать о норушкиных длинных желтых зубах.
Мышь останавливается. Она таращит на тебя глазки-бусинки. Ты снова вспоминаешь белых мышек. По натуре эти зверушки очень любопытные. Как бы тебе разжечь ее любопытство — а не аппетит?
Ты начинаешь корчить ей рожи. Одной рукой трешь живот, а другой похлопываешь себя по голове. Мышь молча глазеет. Сейчас она выглядит куда менее опасной. И, похоже, она начинает проявлять к тебе интерес.
Ты ходишь перед ней колесом. При очередном перевороте, находясь головою вниз, ты ударяешься пяткой о крышку кастрюли.
— Ай! — кричишь ты. Мышь жалобно попискивает, будто понимает, что тебе больно.
Ты пищишь в ответ. Может, так ты убедишь ее, что ты тоже мышь, только необычная с виду.
— СКУИК! — пищит мышь.
— СКРИК! — отвечаешь ты.
И вдруг мышь кидается на тебя. Она широко раскрывает пасть. Неужели ты совершил ошибку? Может, на мышином языке это твое «скрик» — нецензурная брань?
Переходи на страницу 45
117
Ты никогда бы не поверил, что будешь счастлив услышать этот звук — голос своей кузины.
— Шипучка! — кричит Дора. — Ты что делаешь с моим кукольным домиком?!
Ты слышишь скрип и кухню заливает свет. Это Дора приподняла крышу домика.
— Видишь? — говорит она. — Ничегошеньки тут интересного нет, поняла?
И тут ее глаза становятся круглыми.
— Ух, как похожа на живого человечка! — восклицает она, протягивая к тебе руку.
— Я твой кузен! — орешь ты. — Ты меня не узнала?
Только у тебя не голос, а жалкий писк. |