Нам известно только то, что он исчез одновременно с крупной суммой денег. На вашем месте, миссис Уинслоу, я бы более тщательно выбирал выражения. Неизвестно, чем они могут обернуться.
От слов Ланса Эрин едва устояла на ногах. Разве прошлой ночью он не говорил ей совершенно противоположные вещи? Перед этими недобрыми людьми он защищает ее брата! Ей хотелось с благодарностью обнять его. Его неприязнь к чете Уинслоу была еще сильнее, чем ее. Она прочла это в его глазах, когда он поверх их голов посмотрел на нее.
Ровным голосом он продолжал:
— Я вижу, вы уже познакомились с сестрой мистера Лаймана.
Миссис Уинслоу засопела, но ее муж проявил несколько большую вежливость. Он сказал:
— Нас как раз представляли друг другу, когда вы вошли. Надо ли понимать, что вы являетесь кровной родственницей Кена? Мы думали, что у него нет семьи.
В его голосе звучало недоверие.
Для этих снобов происхождение, конечно, важнее всего, подумала Эрин, но спокойно ответила:
— Да, мистер Уинслоу, я сестра Кена. Мы с ним были взяты из приюта в разные семьи, когда я была еще младенцем. Когда я несколько лет назад узнала о его существовании, то начала его разыскивать. И вот недавно наконец получила достоверные подтверждения того, что моего брата зовут Кен Лайман. Вчера я приехала сюда, чтобы познакомиться с ним.
Ее глаза сами собой остановились на лице Ланса, который тоже глядел на нее. Неужели никто не замечает тех волн, которые идут между ними?
— Я была поражена, когда мистер Баррет сообщил мне о том, что случилось с Кеном.
— Ну, не могу сказать этого о себе, — заявила миссис Уинслоу и перевела глаза на Ланса. — Я нисколько не удивилась, когда он пропал, — добавила она со злостью. — Я никогда ему не верила. С самого первого дня.
— Мама, прошу тебя, не говори так про Кена. Он твой зять. — Голос Мелани дрожал, и нижняя губа вздрагивала.
Эрин с трудом удержалась, чтобы не подойти к ней и не защитить от злоязыких родителей.
— Это не моя вина, — огрызнулась женщина. Прищурившись, она посмотрела на дочь и погрозила ей пальцем, на котором красовалось кольцо. — Говорила я тебе, ты проклянешь тот день, когда вышла за него. И я оказалась права!
Теперь ты будешь рвать на себе волосы всю оставшуюся жизнь, независимо от того, чем все это для него кончится.
Мистер Уинслоу тоже посмотрел на дочь.
— Дело не только в том, что он был для тебя слишком стар. Мы ничего не знали о его происхождении, о том, откуда он родом и из какой семьи. Думаю, что последние события подтвердили нашу правоту.
Эрин не верила своим ушам. Как можно так беззастенчиво грубо себя вести? Неужели они не понимают, что для нее их слова оскорбительны? Сейчас она им это объяснит!
Она воинственно шагнула навстречу парочке и только раскрыла рот, чтобы высказать все, что об этом думает, как Ланс ее остановил.
— Если не возражаете, — торопливо проговорил он, — может быть, отложим эту семейную сцену до лучших времен? Нам надо обсудить дела. И мне не хочется вам повторять, чтобы вы сюда не приходили. Если вы понадобитесь миссис Лайман, она может сама вас навестить.
— Вы что, запрещаете мне приходить в дом моей дочери? — От такой наглости Говард Уинслоу опешил.
— Да. Я не хочу, чтобы вы устраивали здесь парад, распугивая всех, кто может попытаться вступить в контакт с миссис Лайман. Информация может оказаться для нас слишком важной.
— Ну, знаете, я…
Реплику Шарлотты Ланс проигнорировал, будто ее и не было.
— Я работаю вместе с департаментом полиции Сан-Франциско. Если вы еще раз покажетесь на этом крыльце, я позову своих ребят и вас выдворят — учтите — силой. |