Видно его там ниггеры слишком часто трахали и заразили его разум.
ДЖО. Вы двое закончили? Мы говорили о серьёзных вещах, когда ты пришёл. У нас есть большая проблема, и мы пытаемся её разрешить. Так ты Эдди присядешь и поможешь нам?
Время для игр окончено. Вик и Эдди знают это. Так что они садятся напротив стола Джо.
ДЖО. Вик рассказывал мне о своей проблеме с досрочным освобождением.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ. Правда? Кто твой О.Д.О.?
ВИК. Крейг Кунс.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ. Кунс? Вот говно, я слышал про этого ублюдка.
ВИК. Точно ублюдок. Он не отцепится от меня пока я не найду работу.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ. Ты можешь вернуться и работать на нас.
ВИК. Я хочу. Но я должен предъявить этому засранцу честный заработок, чтобы он отвалил. Я же не могу работать на вас ребята и беспокоиться о том, чтобы успеть на десятичасовую явку.
ДЖО (К Эдди) Мы можем решить это, можем?
ЭДДИ. Всё не так плохо. Мы можем дать тебе массу законных работ. Я думаю, мы сделаем тебя докером в Лонг Бич.
ВИК. Я не хочу таскать ящики.
ЭДДИ. Тебе и не придётся. Ты вообще там работать не будешь, но будешь числиться. Я позвоню Мэтьюсу, прорабу, скажу, что у него новый работник. Твою карточку будут пробивать два раза в день, а в конце недели ты будешь получать чек. Кстати, докеры неплохо зашибают. Так что сможешь переехать в нормальную квартиру и Кунс не спросит, откуда у тебя деньги. А если он вдруг захочет тебя увидеть, скажем, что отослали тебя в Тастин, тебе там надо кое-что разгрузить. Это часть твоей работы — ездить везде.
ДЖО (К Вику) Я же говорил, беспокоиться не о чем. (К Эдди) Вик беспокоился.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ. Мы с тобой поедем в Лонг Бич завтра, я познакомлю тебя с Мэтьюсом, объясню ему, в чём дело.
ВИК. Это здорово ребята, спасибо. (Пауза) А когда я смогу заняться настоящей работой?
ДЖО. Понимаешь, сейчас время несколько странное. Всё сейчас идёт несколько…
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ …не так. Скоро большая встреча в Вегасе. Так что нам надо подготовиться.
ДЖО. Пускай Хороший парень пока устроит тебя в Лонг Бич. Даст тебе немного наличности, пошлёт Кунса на хер и мы тобой займёмся.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ. Пап, у меня идея. Только выслушай. Я знаю, что ты не любишь использовать наших парней на такой работе, но технически, Вик не наш парень. Он ушёл четыре года назад. Его нет в списках. Ты же знаешь, он справится.
Джо смотрит на Вика.
Вик не понимает, о чём они говорят.
ДЖО. Как ты смотришь на то, чтобы поработать с пятью другими парнями.
ВИК. Какого рода работа?
ДЖО. В будний день, в рабочее время, ювелирный магазин. Они получают большую партию бриллиантов из Южной Африки. Они пробудут там всего один день, затем их перевезут в Гамбург. Остальные ребята нормальные, Хороший парень сам подбирал их. Никто никого не знает. Все они никак не связаны.
ВИК. Оплата?
ДЖО. Королевская, парень, просто королевская.
Зубочистка Вик улыбается.
Улыбается и Хороший парень Эдди.
СМЕНА ПЛАНА:
14 ИНТ. МАШИНА ХОРОШЕГО ПАРНЯ ЭДДИ (ДВИЖЕТСЯ) — ДЕНЬ
Хороший парень Эдди ведёт машину, разговаривая по телефону. Из приёмника доносятся звуки семидесятых.
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ (В трубку) Эй, у нас тут ситуация. (Пауза) Я знаю, что ты знаешь. Я должен поговорить с отцом и выяснить, что хочет делать он.
ЧЕРЕЗ ВСПЫШКУ
15 ИНТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Полицейский стоит на складе со связанными за спиной руками. Мр. Белый, Мр. Розовый и Мр. Блондин окружили его и начали избивать.
16 НАЗАД К ХОРОШЕМУ ПАРНЮ ЭДДИ
ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ ЭДДИ (В Трубку) Всё, что я знаю, это то, что сказал мне Вик. Он сказал, место превратилось в тир. |