Изменить размер шрифта - +

МР. РОЗОВЫЙ. Да, а Мр. Розовый звучит как Мр. Манда. Говорю тебе давай я буду Мр. Пурпурный. Мне нравится и звучит круто, я Мр. Пурпурный.

ДЖО. Ты не Мр. Пурпурный, кто-то другой в другом деле Мр. Пурпурный, ты Мр. Розовый.

МР. БЕЛЫЙ. Какая разница что за имя? Кого волнует кто ты Мр. Розовый, Мр. Пурпурный, Мр. Манда, Мр. Моча…

МР. РОЗОВЫЙ. О да, тебе хорошо говорить, ты Мр. Белый, у тебя клёвое имя. Так скажи мне Мр. Белый, если по твоему “Мр. Розовый” это так круто, не хочешь ли поменяться?

ДЖО. Никто ничем не меняется! Это не школьное собрание! Слушай меня Розовый есть два пути, мой путь или путь на улицу, ты можешь выбрать один или другой. Так как будет Мр. Розовый?

МР. РОЗОВЫЙ. Боже мой, Джо. Забудь ты. Я выше этого. Всё я Мр. Розовый, поехали.

КАМЕРА покидает команду и переходит на доску с планом ювелирного магазина.

ДЖО (ВПЗ). Ладно, парни, давайте вникать.

СМЕНА ПЛАНА:

 

44 ЭКСТ. ТРИБУНЫ — ДЕНЬ

 

Фредди и Холдвэй сидят на пустых трибунах маленького бейсбольного поля.

ХОЛДВЭЙ. Итак, наши люди сидят в засаде через дорогу от ювелирного магазина. У них приказ не выдвигаться пока ограбление не выйдет из-под контроля. Ты должен быть уверен, что им не придётся выдвигаться. Ты там чтобы убедиться, что всё идёт по плану. Наши люди следят за складом. Как только покажется Джо Кэбот, мы его берём.

ФРЕДДИ. Как насчёт наблюдения за тем что внутри?

ХОЛДВЭЙ. Мы не можем подходить: они нас заметят.

ФРЕДДИ. Это дерьмо, Джим. Я подвергаю себя опасности, имея в рукаве вас, ребята, но никакой гарантии выживания.

ХОЛДВЭЙ. В чём дело, Ньювандайк? Работа слишком пыльная? Никто не лгал тебе, ты с самого начала знал, что мы не выйдем пока не появится Кэбот.

ФРЕДДИ. О великолепно. Вы не даёте мне никакой защиты. Вы меня ещё и критикуете.

ХОЛДВЭЙ. С каких это пор у полицейских под прикрытием есть защита? Фредди, я понимаю ты нервничаешь. Я хотел бы иметь больше возможностей для наблюдения, хотел, что бы там были окна хотя бы. Но их там нет и мы не может отменить всё из-за этого.

ФРЕДДИ. Я не сказал, что не сделаю этого. Я просто говорю, что всё чертовски опасно!

ХОЛДВЭЙ. Я не хочу обидеть тебя, но именно в таких ситуациях ты должен действовать лучше всего. Нам надо взять Джо Кэбота в компании воров. Нас не волнуют те остальные подонки. Но мы можем заставить их дать показания против Кэбота.

ФРЕДДИ. Ты считаешь, что риск оправдан?

ХОЛДВЭЙ. Ты о чём?

ФРЕДДИ. Ну, дать им совершить ограбление.

ХОЛДВЭЙ. Вся операция строиться на том, чтобы дать им совершить ограбление. Рискуют всегда те люди, которых нанимают, а работа Кэбота очень чистая, и единственный шанс взять его это застать с грабителями. Да, это риск, но вполне оправданный, на мой взгляд.

ФРЕДДИ. Они просто так не сдадутся, ни один из них.

ХОЛДВЭЙ. Эти парни профессионалы. Мы профессионалы. Всё просчитано.

 

45 ЭКСТ. ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН — ДЕНЬ

 

Мы видим вход в магазин.

КЛИЕНТЫ входят и выходят. Сквозь витрины видно, как работники магазина разговаривают с клиентами.

Пока мы смотрим на это играет музыка и мы слышим разговор Фредди и Мр. Белого.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Давай ещё раз, где стоишь ты?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Я стою снаружи, стерегу дверь, никого не впускаю и не выпускаю.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Мр. Коричневый?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Мр. Коричневый сидит в машине. Он припаркуется через улицу и будет ждать моего сигнала, затем он подъедет ко входу.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Мр. Блондин и Мр. Синий?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Внутренний контроль. Наблюдают за клиентами и работниками.

 

46 ИНТ. МАШИНА МР. БЕЛОГО (ПРИПАРКОВАНА) — ДЕНЬ

 

Мр.

Быстрый переход