Изменить размер шрифта - +
 — Это наши чертежи. Я возьму их с собой, чтобы вы могли лучше представить, что и где планируется сделать.

Перед дверью Эндрю отступил, пропуская Джейн вперед, но она замешкалась и нечаянно налетела на него. Их тела оказались прижатыми друг к другу. На какое-то мгновение Джейн застыла, скованная знакомым — слишком знакомым! — напряжением, порожденным близостью Эндрю. Затем она поспешно попятилась, бормоча извинения. По тому, как Эндрю нахмурился, она поняла, что действует ему на нервы своей неуклюжестью.

— Пожалуй, я лучше пойду первым, — отрывисто бросил он и вышел в коридор.

Джейн поплелась за ним, чувствуя себя несчастной и жалкой.

 

7

 

Идти к дому по посыпанной гравием дороге оказалась не так уж удобно. Хорошо еще, что я догадалась сменить туфли на каблуках на более удобную обувь, радовалась Джейн.

На подъездной аллее и лужайке кое-где уже желтели опавшие листья. Редкие лучи солнца, пробивающиеся между облаками, смягчали темный цвет старинной кирпичной кладки. Подойдя к дому ближе, можно было разглядеть следы, оставленные временем на кирпичном фасаде старого здания. Там, где когда-то стены увивал плющ, сохранились более темные участки, похожие на заплатки. Подоконники из мягкого песчаника местами стерлись почти до основания, Эндрю пояснил, что их придется заменить. В задачу попечителей входило постараться, чтобы как можно больше поставщиков согласились передать строительные материалы бесплатно.

Когда Джейн и Эндрю вошли в дом, облака окончательно закрыли солнце. В просторном прямоугольном вестибюле с узорчатым лепным потолком царил полумрак, узкие старинные окна пропускали очень мало дневного света. Как и в Фаммер-хилл, стены вестибюля были обшиты панелями. Над огромным камином красовался герб первых владельцев дома. Отдельные предметы массивной старинной мебели, покрытые толстым слоем пыли, стояли там и сям без всякой системы. С первого взгляда дом производил впечатление заброшенности. Эндрю поморщился.

— Я знаю, сейчас дом выглядит не очень-то гостеприимно. Давайте пройдем в гостиную, и я покажу вам чертежи.

Миновав ряд украшенных резьбой дверей, они оказались в более или менее обжитой комнате, окна которой выходили и на фасад, и на торец дома. Здесь стояло несколько диванов и стульев, накрытых миткалевыми чехлами, и обшарпанный дубовый стол. Эндрю прошел к столу и развернул на нем рулон с чертежами.

Здесь набросан план переустройства дома, — сказал он, не оборачиваясь. — Идите сюда, взгляните.

Джейн несмело приблизилась и, не желая стоять совсем рядом, остановилась в нескольких шагах от стола. Эндрю оглянулся, нахмурился и недовольно бросил:

— Подойдите ближе, оттуда вы ничего не увидите.

В конце концов Джейн оказалась стоящей практически плечом к плечу с ним. Такой вариант устраивал Эндрю, но не Джейн. Теперь она практически ничего не видела. То есть, конечно, Джейн смотрела на чертеж, но не могла сосредоточиться. Тепло тела Эндрю, легкий запах мужского одеколона, — эти, казалось бы, незначительные мелочи отвлекали внимание и уводили мысли в сторону.

Эндрю говорил что-то насчет деления больших спален на несколько меньших, Джейн ценой героических усилий воли пыталась вникнуть в смысл его слов и даже полагала, что ей это удается, пока он вдруг не бросил с раздражением:

— Вы не туда смотрите! Я говорю об этих комнатах. — Эндрю нетерпеливо постучал пальцем по одному из чертежей.

Не успела Джейн понять, что он собирается сделать, как в следующее мгновение Эндрю другой рукой взял ее за подбородок и заставил смотреть в нужном направлении.

Неожиданное прикосновение застало Джейн врасплох, повергло в шок, и она окончательно потеряла нить разговора. Эндрю всего лишь ненадолго прикоснулся к ней совершенно невинным образом, но Джейн почувствовала, что ее кости буквально размякают.

Быстрый переход